Темный горец | страница 7
Прекрасное место, чтобы назвать его домом.
Нью-Йорк взывал к мраку, что был внутри него. Он устроил свою берлогу в самом его пульсирующем сердце.
Человек без клана, изгнанник, бродяга, он снял с себя мужчину шестнадцатого века как некий изношенный плед и применил свой внушительный интеллект Друида для приспособления к двадцать первому веку: новый язык, обычаи, невероятные технологии. Хотя оставались ещё многие вещи, которых он не понимал - некоторые слова и выражения совершенно ставили его в тупик, и чаще всего он думал на гаэльском, латинском или греческом и вынужден был поспешно переводить - но всё же он адаптировался с поразительной скоростью.
Будучи человеком, обладающим эзотерическим знанием, как открывать врата сквозь время, он предполагал, что пять столетий превратят мир в совершенно другое место. И его понимание знаний Друидов, священной геометрии, космологии и естественных законов, то, что двадцать первый век называл физикой, позволило ему легче понять чудеса нового мира.
Не то, чтобы он часто не таращил глаза. Таращил. Полёт на самолёте весьма его измучил. Искусное машиностроение и поразительная конструкция мостов Манхеттена завладели им на многие дни.
Люди, массы кишащих людей, смущали его. И он подозревал, что так будет всегда. Была часть Горца шестнадцатого века, которую он никогда не будет способен изменить. Эта часть будет всегда тосковать по широко-открытым просторам звёздного неба, по бесчисленным лигам чередующихся холмов, по бескрайним вересковым полям и по жизнерадостным и цветущим шотландским девушкам.
Он отважился на Америку, потому что надеялся, что, уехав подальше от его любимой Шотландии, от мест, обладающих таким могуществом, как стоящие камни, сможет уменьшить влияние древнего зла внутри него.
И это затронуло их, всего лишь замедлив его падение в темноту, но не остановив его. День за днём он продолжал меняться… чувствовал себя более холодным, менее связанным, менее стеснённым человеческими эмоциями. Более независимым богом, менее человеком.
За исключением того времени, когда у него был секс - ох, тогда он был живой. Тогда он чувствовал. Тогда он не плыл по бездонному, тёмному, и неистовому морю с ничтожным куском дерева, за который цеплялся. Занятия любовью с женщиной, которая держалась в стороне от мрака, снова наполняли его необходимой человечностью. Будучи мужчиной безмерных аппетитов, сейчас он был ненасытен.