От любви не спрячешься | страница 25
- Чистая правда, - подтвердила Мэдди. - Серийные убийцы способны безошибочно, в считанные секунды вычислить самую верную добычу. Специфическая преступная проницательность становится их второй натурой.
Подруги тяжело вздохнули. Мэдди специализировалась на криминальных романах, основанных на реальных фактах и, расспрашивая отъявленных психопатов, описывала ужасающие подробности. В результате ее собственная картина мира исказилась настолько, что бедняга вот уже четыре года ни с кем не встречалась.
- А я еще не рассказывала вам о парне, с которым познакомилась на прошлой неделе? - Адель попыталась сменить тему, чтобы не дать подруге оседлать любимого конька. Адель писала романы в жанре фэнтези и порой умудрялась отыскивать чрезвычайно странных мужчин. - Работает барменом в небольшом пабе в Гайд-парке. - Она рассмеялась. - Представьте, он вполне серьезно уверял меня, будто является реинкарнацией шотландского героя Уильяма Уоллеса.
- Угу. - Мэдди помешала остывающий кофе. - И почему это, хотела бы я знать , каждый, кто считает себя реинкарнацией, неизменно воплощает какую-нибудь знаменитость? Непременно или Жанна д'Арк или Христофор Колумб, или на худой конец шотландский пират Билли Кидд? И никто никогда не говорит, что в прошлой жизни был простым матросом и выносил за Колумбом горшок . Или крестьянской девчонкой с гнилыми зубами.
- Может быть, новая жизнь дается только знаменитостям? - неуверенно предположила Люси.
Мэдди пренебрежительно фыркнула:
- Ничего подобного! Скорее всего дело в том, что все претензии - полнейшее вранье.
Клер придерживалась именно такого мнения, а потому задала первый из двух принципиально важных вопросов:
- А что, этот бармен очень похож на Мэла Гибсона?
Адель покачала головой:
- Боюсь, что нет.
Второй вопрос был даже важнее первого:
- Но ведь ты ему не поверила, правда? - Порой возникали нешуточные сомнения: не верит ли Адель сама в то, о чем пишет?
- Нет. - Адель энергично покачала кудрявой головой. - Я спросила его о Джоне Блэре. Оказалось, что он ничего не знает.
- О ком?
- О Джоне Блэре. Так звали священника - друга и духовника Уоллеса. В прошлом году я писала роман на шотландском материале и неплохо подковалась по этой теме. Так что бармен просто пытался заинтриговать и заманить в постель.
- Свинья.
- Подлец.
- И что же, заманил?
- Нет, конечно. Меня уже не так-то легко провести.
Клер снова подумала о Лонни. Как бы ей хотелось беззаботно отмахнуться от всего, что с ним связано!