В августе жену знать не желаю | страница 58



— Вышибайте мне мозги, — отвечает слуга, убирая со стола.

Пик решает его не убивать — пока что.

— Он нам еще понадобится, — говорит он. — Мы его расколем.

Он входит в номер, где совершено преступление, и ужасная картина является его взору: в одном из кресел, более годящихся для отдыха, чем для преступления, удобно развалился мужчина, который курит.

Который курит трубку.

— Проклятье! — кричит Пик. — И на этот раз благородный вор улизнул от меня.

Он набрасывается на курящего, который быстренько справляется со стальными мускулами Пика и заставляет проницательного полицейского спуститься по лестнице хитроумным способом, придуманным учеником Шерлока Холмса как раз в этот момент и состоящим в том, чтобы быстро переместиться вниз, сидя на ступеньках.

— Способ гениальный, — говорит Пик, добравшись до самого низа, — но надеюсь, что больше никогда к нему не прибегну.

Он видит Сусанну и Филиппо, которые ужинают.

— Вяжите их, — велит он агентам.

Связанных и с кляпом во рту, их собираются бросить на дно мрачной темницы, когда раздается стук в дверь.

— Войдите.

Входит слуга с букетом цветов для Пика.

— От кого это? — спрашивает Пик. — От поклонниц?

— Нет, от Громилы Джеппи или Похитителя Спасательных Поясов.

— Всё Джеппи да Джеппи, и никакой с ним жизни! — кричит Пик.

Возвращается начальник полиции, который с сияющим лицом идет навстречу Пику, чтобы обнять его.

— Пик, вы гений, — говорит он, — вы гений!

— Почему?

— Все ваши дедукции оказались несостоятельными.

Он протягивает ему записку, которая, как представляется Пику, запечатана четырьмя печатями, какие бывают на султанских посланиях, но на самом деле это не так.

— Записка, оставленная ворами на месте, где находилась сумочка этой синьоры, — объясняет он.

Пик хватает записку дрожащей рукой и при слабом свете старого карманного керосинового фонаря, который он всегда носит с собой, читает:


Большой привет болвану Пику.

Громила Джеппи, он же Похититель Спасательных Поясов.



VIII


Среди участников охоты, организованной «Гранд-отелем», Баттиста обнаружил…

— Доктора Фалькуччо! — сразу же скажут читатели.

Нет. Любителя острых ощущений.

Будучи в постоянном поиске новых впечатлений, он приехал в Сан-Грегорио, чтобы участвовать в охоте. Добряк сиял от счастья: на его лице красовался отпечаток крупной пятерни.

— Не более четверти часа назад, — объяснил он Баттисте, — я получил оплеуху.

— Рассказывайте, рассказывайте! — воскликнул наш смиренный герой, с трудом поспевая за говорливым потоком туристов, которые, выйдя из селения, стали заполнять долину.