Интимные отношения | страница 22
После того как они осмотрели каждую комнату и вернулись на первый этаж, Гарсон Деверилл, облокотившись на перила лестницы, спросил:
— А не слишком ли вы настроены против?
— Против? — переспросила Энни.
— Насколько я знаю, Райты очень хотят продать усадьбу, и Уильям Прайс также весьма заинтересован в сделке, так что вряд ли они поблагодарят вас за то, что вы вставляете им палки в колеса.
Энни вспыхнула. Он был прав. Возможно, она думала только о себе, и все-таки, даже если не принимать во внимание вопрос об аренде коттеджа, сама перспектива жить бок о бок с Гарсоном Девериллом, пусть даже в редкие выходные, наполняла ее непонятными опасениями.
— Я просто объясняю вам реальное положение дел, — возразила она. — Вы сами сегодня утром говорили о том, как непросто было бы для вас выкроить время для ремонта машины, а ремонт дома потребует гораздо больше времени.
Он засунул руки в карманы брюк, при этом тонкая шерсть обтянула его длинные ноги.
— Вы правы, — согласился он.
— Переезд сюда означает также бесконечные дрязги с соседями, не говоря уже о тех, кто привык здесь охотиться, — продолжала Энни.
Его поза раздражала ее. Его мужское достоинство буквально выпирало из брюк.
— Да уж, — пробормотал он.
Казалось, он засомневался. Возможно, она действительно вставляет Райтам палки в колеса — это останется на ее совести, — но, может быть, Гарсон Деверилл теперь передумает? Может быть, оставит ее в покое? Пожалуйста. Пожалуйста!
Он вынул руки из карманов и выпрямился.
— Насколько я знаю, вы забираете сына из школы, — сказал он.
— Что? Да. Каждый день. О, Господи, я не думала, что уже так поздно! - воскликнула Энни, с ужасом глядя на часы. — Я должна была забрать его пять минут назад. — Она поспешила к выходу. — Извините, но Оливер ждет, я должна ехать.
Гарсон Деверилл вышел вслед за ней.
— Я довезу вас до школы на своей машине, — предложил он, когда она заперла двери.
— Спасибо, я могу поехать и на своей. — Тут она похлопала рукой по карману. — Мне надо сходить за ключами от машины.
— Моя машина припаркована у входа, и на ней мы доберемся быстрее.
— Все равно, — упрямилась Энни. Но он уже открыл дверцу «мазерати».
— Садитесь.
— Вы случайно собак не дрессируете? — спросила Энни.
Он улыбнулся.
— А это мысль — на случай, если наступят тяжелые времена. Садитесь, девушка. Она не двинулась с места.
— А если я послушаюсь, вы погладите меня по головке и дадите печенье?
Гарсон Деверилл опять улыбнулся.
— Если вы откажетесь, я вас нашлепаю по вашей симпатичной попке, — ответил он.