Белое сияние | страница 15



— Не волнуйтесь. Перед полетом я это уточнил, к тому же здесь мы ближе к северу и выше в горах. Для Виктора я не мог этого сделать — некого было спросить, но ему срочно нужно было туда лететь…

Поверхность озера приближалась. У Эбби перехватило дыхание. Мак посадил самолет мягко, как перышко, но она разжала пальцы, только когда машина плавно подкатила к понтону.

Да, судьба весьма бесцеремонно вытолкнула ее из уютной оксфордской жизни и заставила пережить леденящий кровь полет в эти дикие места. Эбби про себя решила, что довольно сносно перенесла столь резкую перемену обстановки, но она чуть не потеряла сознание, когда увидела бескрайнюю белую картину: гигантские снежные шапки на горных вершинах и ледяные валуны, казалось, готовые с грохотом скатиться вниз по склонам.

Если женщина, говорившая с ней и матерью по телефону, не ошибается, значит, Лиза пропала где-то в этих горах. Ее ищут. У спасателей самолеты, собаки; с ними работают охотники-профессионалы, но в полиции считают, что Лиза погибла. Хочешь не хочешь, приходится признать, что все очень и очень серьезно.

Пряча руки под мышки, Эбби осторожно выбралась из самолета и огляделась. Мороз к вечеру усиливался. Деревья и постройки словно прогибались под шапками недавно выпавшего снега. Городок как будто вымер — на улице не было ни души.

Не глуша мотор, Мак выпрыгнул из самолета с ее сумкой в руках. Удивительно, но за недолгую поездку Эбби успела привыкнуть к нему и немного расстроилась, когда он протянул ей руку на прощание.

— Вы разве не остаетесь?

— Мне завтра рано утром лететь в Глетчер.

Эбби посмотрела на небо:

— Неужели самолеты здесь летают и ночью?

Он широко улыбнулся, под щеткой усов блеснули ослепительно белые зубы.

— Это очень быстро — долечу обратно еще засветло.

— Могу я вам позвонить, если мне нужно будет лететь обратно?

— Уверен, вас кто-нибудь подвезет. Фэрбенкс не так далеко отсюда — вы за день доберетесь на машине.

— Но ведь все дороги закрыты.

— Исключительно из-за бурана. Но главное шоссе очень скоро расчистят.

Он уже собрался вернуться в самолет, но она остановила его:

— Вы знаете, как добраться до полиции?

— Здесь нет полицейского участка. Ближайший в Колдфуте. — Мак кивнул в сторону поселка. — Не волнуйтесь, Демарко вас встретит. Надеюсь, вы найдете сестру.

— Я тоже, — сказала она еле слышно.

Он дружески похлопал ее по плечу и, прыгая в самолет, бросил на прощание:

— Удачи!

Самолет, взревев, развернулся, заскользил по льду и взмыл в воздух. Звук постепенно удалялся, и через несколько минут наступила такая тишина, что у Эбби зазвенело в ушах.