Хворый пёс | страница 45



— Сколько вам этой вкуснятинки? — спросил Клэпли.

— Много не надо, Боб. Несколько штук для меня и жены.

Дома протрезвевший Стоут сообразил, что Роберт Клэпли забыл отдать чек на 50 000 долларов.

Когда приехала Дези, Палмер на кухне ощипывал голубей. Он хотел обнять жену, но та отстранилась.

— Расскажи, что произошло, милая, — сказал Стоут. — Ты в порядке?

— Как будто тебе не все равно.

Затем почти час Стоут просил прощенья: за то, что набрался прошлой ночью и не заметил отсутствия Дези; что не прилетел за ней в Гейнсвилл; что не встретил сам в аэропорту Форт-Лодердейла (хотя прислал машину с шофером!); что ничего не сказал про ее странное облачение — мешковатые тренировочные штаны и оранжевую сетчатую майку с эмблемой футбольной команды Флоридского университета, в спешке купленные в студенческой книжной лавке; что не спросил сразу — может, похититель ее изнасиловал или издевался над ней; что разложил на кухонном столе убитых птиц.

— Что ж ты даже не спросишь про Магарыча? — сказала Дези.

Стоут опять извинился, что не в должной мере озабочен похищением любимца.

— Где он, киса?

— Все еще у похитителя.

— Просто безумие!

— Это еще цветочки.

— Сколько он хочет?

— Деньги его не интересуют.

— А что?

Дези передала все, что велел странный юноша — похититель собак. О том, что сама навела его на проект «Буревестник», она умолчала.

Услышав требования похитителя, Стоут хмыкнул.

— Палмер, он настроен серьезно.

—Да ну?

— Лучше сделай, как он хочет.

— А то — что? — спросил Стоут. — Он убьет мою собаку? Мою собаку?

— Он так сказал.

Стоут опять усмехнулся и принялся ощипывать птиц.

— Полно, Дез. Самый распоследний сумасшедший не причинит вреда лабрадору. Особенно Магарычу — в него все по уши влюбляются.

Совершенно вымотанная, Дези тупо смотрела, как муж методично выдергивает серые перышки и складывает в бархатистую кучку. Ощипанные голуби казались чересчур тощими — и есть-то нечего. Выпирающие грудки, тушки некрасиво испещрены пурпурными дырочками от дроби.

— Да, чуть не забыл, — сказал Стоут. — Как посылка из Панама-Сити?

— На веранде, — ответила Дези. — Кстати, что в ней?

— Бумага.

— В банке?

— Ну... да, — замялся Стоут. — Чтоб не отсырела... Такая качественная... Тисненая.

— Не пори ерунды, Палмер. Там порошок.

— Ты открывала!

— Да. Мой муж — торговец героином! Не удивительно, что ты не хотел переправить посылку почтой.

Стоут запрокинул голову и расхохотался:

— Героин? Ты полагаешь, я торгую героином? Полный отпад!