Избавьте меня от нее | страница 16
Клинг не шевелясь, спокойно наблюдал за ходом событий.
Минутой раньше Нго бесшумно, как тень, подкрался к Луи. Когда хрустнула кость, Клинг только слегка поморщился. Луи осел в кресле, теряя сознание, и застонал. Нго поднял выпавший из его руки пистолет. Он посмотрел на Клинга, который удивленно рассматривал его, понимая, что этот щуплый вьетнамец спас ему жизнь.
– Прикончить его, сэр? – спросил Нго.
– Ты серьезно хочешь пришить его, малыш? – Глаза Клинга расширились от удивления.
– Да, сэр. Он оскорбил меня.
– Что ж, валяй, если хочешь. Да, подожди, не здесь. Нам не нужна грязь в квартире, правда?
– Нет, сэр. Я думал сделать это в гараже.
– Давай оттащим его туда.
Луи смутно чувствовал, что его куда-то несут и спускают в лифте. Он продолжал стонать, обессилев от боли. Они втащили его в просторный подземный гараж, рассчитанный на три сотни машин.
– Здесь, – указал Клинг.
– Да, сэр.
Киллер смотрел на вьетнамца слегка озадаченный.
– Тебе уже приходилось убивать, малыш?
– Да, сэр. Жизнь в Сайгоне всему научит. Чтобы выжить, надо уметь постоять за себя.
Нго подошел к ворочающемуся на полу Луи.
Клинг, как завороженный, смотрел, как Нго хладнокровно приставляет ствол к виску Луи и нажимает спусковой крючок. Эхо от выстрела – и в гараже снова стало тихо.
– Неплохой выстрел, малыш, – одобрил Клинг. – Дай мне пистолет.
Он обтер рукоятку носовым платком и, опустившись на колени рядом с телом, вложил пистолет в руку убитого.
– Вот так, малыш. Теперь идем спать.
– Да, сэр. Чашечку кофе, сэр, или чего-нибудь выпить?
Клинг весело заржал:
– Да, парень, тебе цены нет. Ты спас мне жизнь, и я этого не забуду.
– Вы тоже спасли мне жизнь, сэр, – тихо сказал Нго, – я тоже этого не забуду.
Когда они поднимались в лифте в квартиру, Клинг спросил:
– Что ты сделал с ним?
– Ах, это!.. В теле полно нервов. Надо только знать, где нажать. Наступает паралич от боли.
Клинг надул щеки.
– Так он оскорбил тебя?
– Да, сэр. Он полил грязью вас и меня.
Клинг почесал в затылке.
– Так что тебе пришлось убить его, а?
– Да, сэр.
Дверь лифта открылась, и они вошли в квартиру.
– Кофе, сэр, или выпить?
– Нет, иди спать малыш, и спасибо тебе.
Нго поклонился:
– Доброй ночи, сэр.
Когда он ушел, Клинг подошел к большому окну и посмотрел вниз на вереницу машин. Он понимал, что нашел не только прекрасного слугу, но и незаменимого партнера, такого же безжалостного и хладнокровного, как он сам.
Нго Ви лежал, совершенно расслабившись в своей удобной кровати, уставившись взглядом на полосу света от ночника на потолке. Мысленно он вернулся сейчас на восемь лет назад, к годам, когда они жили в Сайгоне, в страхе и неопределенности. Он думал о своей матери, которая целыми днями сидела под палящим солнцем на улице, окруженная котелками с различными вьетнамскими блюдами. Рядом с ней горела маленькая жаровня, чтобы подогревать пищу.