Лицом к лицу | страница 31
— Благодарю вас, мистер Армандо.
— О нет, не мистер Армандо! Карлос.
Девушка улыбнулась.
— Могу я подвезти вас домой? Или туда, куда вы идете?
— В этом нет необходимости.
— Но мы должны познакомиться поближе. Возможно, вы позволите угостить вас обедом? Должно быть, вы хотите побольше узнать о Джи-Джи. Теперь, когда она умерла так скоро после того, как нашла вас, я чувствую ответственность…
Это было все, что слышали трое мужчин, прежде чем дверь закрылась.
— Паршивый бабник. — Гарри Берк скорчил гримасу. — Не тратит время зря, верно?
— Похоже, — пробормотал Эллери, — наш противник очень умен.
Часть вторая
ПОЛОВИНА ЛИЦА
Физиономия… может также служить нам для догадок.
Ла Брюйер
Глава 12
Эллери открыл глаза. Было обычное зимнее серое утро. Его отец уже ушел, а Гарри Берк в кабинете просматривал утреннюю газету.
— Вы спали так крепко, что мне не хватило духу разбудить вас, — сказал Берк. Шотландец был одет и чисто выбрит, постель на кушетке была убрана, а на электроплитке Эллери закипал кофейник. — Я уже несколько часов как поднялся.
— Вы плохо спали? — Эллери бросился к кофейнику, как человек, умирающий от жажды. Он спал урывками, и ему постоянно снилось безликое лицо, увенчанное крашеными волосами Глори Гилд, и, лишь когда дневной свет уже начал проникать сквозь жалюзи, он погрузился в глубокий сон без сновидений.
— Я спал как бревно, — весело отозвался Берк. — Ваша кушетка — идеальное место для сна. Моя единственная жалоба — отсутствие чая в кухонном шкафу.
— Сегодня я куплю чай.
— О нет, — запротестовал шотландец. — Довольно того, что я навязался вам на одну ночь. Я переберусь в отель.
— И слышать не желаю. Возможно, вам придется задержаться в Нью-Йорке, Гарри, но ваши расходы уже не оплачивает клиент, а цены в здешних отелях постоянно повышаются.
— Очень любезно с вашей стороны, Эллери.
— Я вообще жутко любезная персона. Что интересного в газете?
— Ничего, что бы мы не знали. Хотя в одной колонке говорится о прошлом Армандо.
— Кто автор статьи?
— Кип Кипли.
Эллери поставил чашку и схватил газету. Он хорошо знал бродвейского обозревателя — Кипли не раз поставлял ему ценную информацию. Сегодняшняя колонка почти целиком была посвящена супругу покойной Глори Гилд. Эллери живо представил себе Армандо, демонстрирующего свои великолепные зубы.
— Большая часть этого давно стала достоянием публики, Гарри, но думаю, Кип придерживает напоследок самое интересное. Это подало мне мысль.
Он заглянул в свою адресную книгу и набрал номер телефона Кипли, отсутствующий в официальных справочниках.