Мумия, или Рамзес Проклятый | страница 75
– Одежда, – сказал он.
Она осмотрела монеты на свету. Те самые, с изображением Клеопатры.
– Нет, – проговорила она. – Они слишком дорого стоят. Нам их не истратить. Убери их. Ты мой гость. Я сама обо всем позабочусь.
Она взяла его за руку и повела по лестнице наверх. И снова Рамзес с любопытством оглядывался по сторонам. Только на сей раз его взгляд задержался на полке с фарфоровыми безделушками. На лестничной площадке он остановился перед портретом ее отца.
– Лоуренс, – произнес царь. Потом выразительно посмотрел на Джулию: – Генри? Где Генри?
– Я сама позабочусь о Генри, – сказала Джулия. – Время и закон… judicium… закон о нем позаботится.
Казалось, ее ответ не удовлетворил царя. Он вытащил из кармана нож для разрезания бумаги и провел большим пальцем по лезвию.
– Я, Рамзес, убью Генри.
– Нет! – Джулия прижала ладонь к губам. – Нет. Справедливость. Задан! – сказала она– Мы подчиняемся суду и законам. Придет время… – Она запнулась, говорить больше не было сил. Из глаз полились слезы. Какая боль! Генри лишил отца его успеха, его тайны, этого самого момента. – Нет, – остановила Рамзеса Джулия, когда он попытался успокоить ее.
Он приложил руку к груди.
– Я, Рамзес, и есть справедливость, – сказал он. – Царь, суд, справедливость.
Джулия фыркнула, стараясь совладать со слезами.
– Ты очень быстро осваиваешь слова, – сказала она, – но убивать Генри ты не имеешь права. Я не смогу жить, если ты убьешь Генри.
Внезапно он взял ее лицо в ладони, притянул к себе и поцеловал. Поцелуй был мимолетным, но сокрушительным. Отшатнувшись, Джулия отвернулась.
Она торопливо пошла по коридору и открыла дверь отцовской комнаты. Вынимая из гардероба одежду, она ни разу не обернулась. Вытащила рубашку, брюки, ремень, носки, туфли. Не взглянув на Рамзеса, она ткнула пальцем в сторону висевших на стене старых фотографий отца, на которых были запечатлены Эллиот, Рэндольф, сам Лоуренс и многие его друзья с оксфордских времен до нынешнего дня.
Пальто. Она забыла про пальто. Джулия достала из гардероба пальто и положила его на кровать вместе с остальными вещами.
И только тогда посмотрела на Рамзеса. Стоя в дверях, он наблюдал за ней. Халат его распахнулся, обнажая торс. В этой позе – величественное глубокомыслие, скрещенные на груди руки, широко расставленные ноги – было что-то первобытное.
Рамзес вошел в комнату и принялся рассматривать находившиеся в ней предметы с тем же любопытством, с каким изучал все, с чем ему приходилось сталкиваться. Он внимательно изучил фотографию, на которой Лоуренс, Эллиот и Рэндольф были сняты в Оксфорде. Потом повернулся к лежавшей на кровати одежде. Он явно сравнивал одежду с той, что была на мужчинах, изображенных на фотографии.