Нас похоронят вместе | страница 61
При взгляде на оружие до сознания Шейлы дошло, что она чуть не совершила убийство, и она зажмурилась от ужаса.
«Боже мой, – подумала она, – что я только творю. Перри!» Только Перри был ее спасением. Шейла подняла револьвер и чисто машинально сунула его в сумочку.
Через час она уже была в аэропорту, а получасом позже сидела, полностью расслабившись, в самолете, направлявшемся в Джексонвилл.
Стоя под деревьями, шериф Росс и Хэллис увидели, как Перри снова вернулся в гараж.
– Я пойду поговорю с ним, – сказал Росс. – Вы оставайтесь здесь и не показывайтесь. Только наблюдайте, о'кей?
– Я прикрою вас, шериф, – ответил Хэллис. – И будьте осторожны. Логан тоже может находиться в хижине.
Росс медленно направился к освещенному гаражу с карабином наготове. Он подошел к двери в тот момент, когда Перри вытаскивал тяжелую пишущую машинку из багажника.
– Хэлло, мистер Вестон, – обратился к нему Росс.
Перри был готов к встрече. Он поставил машинку на пол и принудил себя улыбнуться.
– Хэлло, Джефф, – ответил он и подошел к Россу. – Что за неожиданная встреча? Что привело вас сюда в такую непогодь?
Они пожали друг другу руки.
– Об этом же самом я мог бы спросить и вас, мистер Вестон. Вы не могли выбрать для приезда более подходящего времени?
– Вероятно, вы правы, но я работаю над одним сценарием и подумал, что было бы неплохо на это время удрать сюда. Как я мог предположить, что здесь будет такая погода?
– Вы только что приехали, мистер Вестон?
– Нет, вчера поздно ночью. Дорога была просто убийственной. Я думаю, мне повезло, что я вообще смог добраться сюда.
– Вы один, мистер Вестон?
– Да. А в чем дело?
– В хижине все в порядке?
– Конечно. – Перри с трудом заставил себя улыбнуться, говоря: – Передайте Мари огромное спасибо. Все в идеальном порядке.
Росс обернулся и подал знак, после которого рядом с ним появился Хэллис.
– Мистер Вестон, это мой новый помощник, Хенк Хэллис.
– Добрый день, – приветствовал Вестон, пожимая Хенку руку. – Оба с карабинами? Вы что, охотитесь?
– Можно сказать и так, – спокойно ответил Росс.
– Действительно?! – Перри постарался изобразить удивление как можно естественнее. – Однако входите в дом. Может быть, у вас есть желание выпить по чашке кофе или еще что-нибудь?
– Пожалуй, нет, – ответил Росс. – Мы испачкаем всю вашу гостиную. – И он показал на свои заляпанные грязью сапоги.
– Заходите, прости снимите сапоги. Я уверен, что кофе взбодрит вас. Вы выглядите совершенно разбитыми.