Тайна замка Расселл | страница 28
— Гипнотически, — хмыкнул Дэвид.
— Ну, ты меня понял… А если сунуть сюда десяток сущностей вроде стриптизерши… Кроме того…
В этот момент Дэвид почувствовал под ногой нечто мягкое и подвижное. Мысль, что он наступил на крысу, показалась ему малоприятной. Он не любил крыс, а наступать на них не любил еще больше. Дэвид отшатнулся:
— Черт-черт-черт!
— Где?
— Под ногами! — прошептал, еле сдерживаясь, Дэвид.
Майкл нагнулся и посветил под ноги.
— Тряпка какая-то, — разочарованно произнес он.
— Она живая! Крыса!
— Успокойся. Действительно волосатая, но не живая и совсем не крыса, Майкл схватил предмет и, поднимая, резко встряхнул. В его руке болталась, вращаясь на длинных локонах, голова профессора Салливана.
В следующий миг что-то икнуло, тут же булькнуло, зашуршало, зашелестело и гулко стукнуло. Что икнуло и булькнуло — доподлинно неизвестно, а стукнуло, точнее стукнулся — череп Дэвида о каменный пол.
Майкл отбросил резиновую голову и поспешно склонился над приятелем. Дэвид лежал на правом боку, его левая рука была заломлена назад, пальцы упирались во что-то круглое и клетчатое. Майкл повел свечой, чтобы получше рассмотреть смутно знакомый предмет.
Это был живот старика Эйба, обтянутый клетчатым жилетом. Рядом валялся канделябр с погасшими свечами. Между животом и канделябром растекалась темная лужица.
— Мистика, — прошептал в ужасе Майкл.
Он словно кожей осязал враждебность темноты. Казалось, угроза исходила из каждой точки пространства. Он почувствовал ее кожей, он вдохнул ее вместе с подвальной сыростью, и она не только окружила его, но и наполнила изнутри. Игривость, навеянная призрачным стриптизом, улетучилась совершенно.
На полу шумно задышал и зашевелился Дэвид.
— Где я? — спросил он робко.
— Встать можешь?
— Кажется, могу.
Майкл схватил Дэвида за плечи и потянул на себя.
— Тяжелый боров… Голова цела?
— Кажется, шишка. А что это какое-то мокрое? Нет, правда, у меня рукав мо…
Внезапно Дэвид замолчал, потрясенный.
— Это была не голова! — скороговоркой выпалил Майкл, испугавшись, что Дэвид снова приложится к полу. — Это резиновая маска! Дэви, прости, что не предупредил сразу. Я подумал об этом еще когда ты рассказывал, но, сам понимаешь, не был уверен.
— Маска… Резиновая… Значит… — приходил в себя Дэвид, — Ты сразу догадался? Но как? Почему?
— Стоишь?
— Стою.
— Учти, отпускаю! — предупредил Майкл и разжал объятия, — Так-то лучше… Фу… — перевел он дух, — Потому что слишком неправдоподобно. Театрально как-то! Не могу представить монстра, который вот так спокойно тащил бы настоящую голову за волосы. И потом, если голова свежая, то где кровь? А если несвежая, то вряд ли ты узнал бы ее в сумраке. Но у нас, Дэви, проблема покруче. Точно стоишь?