Мы вернёмся (Фронт без флангов) | страница 36
Глобке насупился и пошел прочь. Приходилось такое терпеть от мальчишки. Но мальчишка – адъютант командующего. Здесь действует иная, не по знакам различия, субординация.
До своего кабинета полковник Глобке не дошел. В коридоре его нагнал посыльный фельдфебель. Он щелкнул каблуками и отрапортовал:
– Разрешите доложить, господин полковник. Вас разыскивает господин командующий.
"Опять о партизанах!" – досадливо подумал Глобке.
Фон Хорн, протягивая чашечку черного кофе полковнику, спокойно и непринужденно сказал:
– Я обещал вам, полковник, лично заняться пленным перебежчиком, которым вы хвастались. Я хотел бы задать ему несколько вопросов.
– Смею спросить, господин генерал, когда вам угодно его увидеть?
– Если ваш перебежчик на месте…
Глобке осторожно поставил на столик кофе и, стараясь неслышно ступать по ковру, подошел к столику с телефонами. Снял трубку прямой штабной связи, коротко приказал:
– Перебежчика – к генералу! Быстро!
Через несколько минут распахнулась высокая дверь, и офицер доложил:
– Господин командующий! По вашему приказанию русский перебежчик, офицер Красной Армии Петренко доставлен!
– Пусть войдет! – разрешил фон Хорн.
Он вошел и остановился посреди комнаты, не решаясь подойти ближе. На нем была все та же гимнастерка, но уже без ремня. Пряжка ремня тоже могла считаться оружием. Пришлось ему снять и хромовые сапоги. Его переобули в немецкие солдатские ботинки.
По мундиру и погонам, по обстановке в кабинете, далеко не по-походному роскошной, Петренко догадался, что он предстал перед человеком высокого ранга. Здесь надо понравиться – и только. Тогда придут и доверие и карьера.
Вдруг охрипшим голосом выкрикнул:
– По вашему приказанию, господин генерал!..
И замолк, не зная, как называть себя в новом своем положении.
Не знал Петренко, и как он будет объясняться в этом кабинете, не владея языком своих хозяев.
Он не слышал – ковер скрадывал шаги, – как за ним в кабинет вошел переводчик и остановился у двери, безмолвный и неподвижный, человек-автомат, человек-машина.
Фон Хорн вбросил в глаз монокль, окинул взглядом Петренко с ног до головы и спросил:
– Что он лепечет?
Переводчик ответил:
– Он вас приветствует, господин командующий!
– Хорошо! – коротко бросил фон Хорн. – Пусть он расскажет о себе…
Переводчик подошел к Петренко, сказал:
– Господина командующего интересует, кто вы. Рассказывайте. Все.
Долгими ночами, обдумывая побег и сдачу в плен, Петренко готовился к тому, что он им расскажет.