Выстраданное счастье | страница 22



Девушка поспешно закрыла дверь и бессильно прислонилась к ней; колени дрожали, она задыхалась, словно поднялась на двадцать маршей.

4

Тони знал: не клянитесь, что женитесь, прежде чем не увидите свою избранницу рано утром и не выпьете с ней чашечку кофе. Если вы с трудом встаете по утрам, неплохо бы узнать, не связываете ли вы свою жизнь с тем, кто просыпается как ранняя пташка.

Сузанн могла убить любого, кто имел неосторожность улыбнуться ей раньше чем через час после того, как она встала с постели. Его бывшая жена редко вставала до полудня, она так и не привыкла к жизни на ранчо.

А между тем он сам из совы превратился в жаворонка. Слишком много дел, чтобы терять драгоценные утренние часы. Он привык вставать с рассветом, чего не ожидал от новой домработницы. Клэр вошла на кухню, когда Тони смешивал яйца с молоком для блинов. Впервые он видел ее с распущенными волосами, она закрепила их черепаховыми гребешками так, что они волнами спадали на плечи. Хорошо бы провести по ним рукой, наверняка они мягкие, как шелк.

– Доброе утро. – Со сна ее голос был чуть хриплым.

– Доброе утро. Вот кофе. – Он кивнул на кофеварку.

– С лошадью?

– Лошадью? – Он удивленно вскинул брови, но тут же припомнил их первый разговор и улыбнулся. – Нет, только с маленькой подковой.

– Это не обнадеживает. – Она взяла чашку с деревянной полки, налила кофе и, сделав глоток густой черной жидкости, слегка поморщилась. Тони рассмеялся.

– Ужасно крепкий!

– Возьмите сливки в холодильнике, – предложил он, заканчивая месить тесто. – Будете блины?

– Это я должна готовить для вас, – сказала Клэр, доставая из холодильника пакет со сливками.

– Но не завтрак. – Он плеснул масла на большую сковородку, стоящую на конфорке. Капли зашипели, закружились по сковороде.

– Ладно. Обычно я пью чай с тостом. Блины не ела сто лет. – Она с интересом наблюдала, как он мерной чашкой выливал тесто на сковородку.

– На ранчо мы привыкли плотно завтракать. – Тони кивнул на полдесятка сосисок, шипящих на второй сковороде. – До обеда еще много времени.

– А Сузи говорила, вы не умеете готовить, – заметила Клэр, наблюдая, как ловко и вовремя он переворачивает блины.

– Я нет, это все «Джемина». – Он показал на коробку. – А пожарить сосиски всякий может. Вы бы видели, как я поступаю с яйцами!

– Плохо?

– Преступно!

– А я умею делать приличную яичницу. – Она улыбнулась ему, отпивая кофе. – Услуга за услугу, завтра утром я вам приготовлю завтрак.

– Но это не входит в ваши обязанности.