Земляника под снегом. Сказки японских островов (с илл.) | страница 34
Повскакали черти, глаза протирают.
— Скорее тащите из железной кладовой нашу самую быструю колесницу! — вопит Огненный чёрт. Глаза у него от злости во лбу, как колёса, вертятся.
Притащили черти колесницу. Была она куда больше первой и могла лететь в десять раз быстрее.
Вскочили на неё все черти, сколько их было. Кому места не хватило, тот влез на плечи к другому.
Ударил Огненный чёрт колесницу железной палицей с такой силой, что искры брызнули.
— Лети, лети быстрее бури. Догоняй беглецов!
Мчатся черти, огненный след за ними по воздуху стелется.
Увидали они Санту с женой и заорали громче раскатов грома:
— Держи, держи! Попались! Не уйдёте от нас.
Уже совсем черти близко. Вот-вот когтями схватят.
Тут достала о-Ката чёрный веер и быстро-быстро им замахала.
— Лети, лети к нам, птица! Защити нас, птица!
Вдруг появилась над ними чёрная птица. Крыльями беглецов прикрывает, лапами колесницу с чертями отпихивает. Стали черти стрелы в чёрную птицу пускать, копья в неё метать. Обернулась птица да как клюнет носом вражескую колесницу!
Перевернулась колесница вверх дном — и камнем в воду. Тут все черти и потонули.
А Санта с женой полетели к владыке солнечного царства. Обрадовался он, ласково их принял и долго от себя не отпускал.
Собрались, наконец, молодые к себе домой. Дал им старик на прощанье письмо за своей печатью.
Пошёл Санта в замок, подал князю письмо.
А в письме написано:
«Я, повелитель солнечного царства, выдал дочь свою замуж за флейтиста Санту. Худо будет тому, кто им зло причинит».
Вспыхнул князь от гнева:
— Опять ты морочить меня вздумал пустыми выдумками. Настрочил это письмо по твоему приказу какой-нибудь наёмный писец и подложную печать приложил. Но меня не проведёшь. Вот тебе твоя грязная бумажонка!
И бросил письмо на пол. Вдруг вспыхнуло оно ярким пламенем.
Бросились слуги тушить пламя. Пробуют затоптать его, залить водой, а пламя всё сильней разгорается.
Запылал княжеский дворец, как большой костёр.
Тут напал на князя страх.
Стал он просить у Санты прощенья голосом слабым, как писк цикады:
— Никогда больше тебя не потревожу, золотом осыплю, только избавь меня от гнева твоего грозного тестя.
И тут вдруг пламя само собой погасло.
— Ничего мне, князь, от тебя не надо, только оставь нас в покое.
С той поры зажил Санта со своей женой в мире и довольстве.
Желаю счастья! Желаю счастья!
В мышиной норке
(Сказка острова Сикоку)
Давно-давно это случилось.
Жили в одной деревне старик со старухой. Добрые они были, ласковые. Знали дорогу к их домику и дети, и птицы, и лесные звери.