Мой грешный пират | страница 64



– Мы в сточной канаве? – воскликнула она с ужасом.

– Нет, принцесса, – усмехнулся Эрос. – Это водные резервы города.

Они угодили в водоем. Вода оказалась ледяной. Аланис пошла на дно. Затем, вынырнула, чтобы глотнуть воздуха.

– Принцесса, ты в порядке?

– Да, – отозвалась она, вытирая лицо – Где ты?

– Здесь. – Эрос прижал ее к себе, и они поплыли.

Свет после темного резервуара показался ярче, песок после ледяной воды – теплее. Аланис не терпелось вернуться на корабль, в уютную постель.

– Вон наша лодка. – Эрос указал налево, взял ее за руку и побежал. Какое-то движение привлекло ее внимание.

– Смотри!

Из морских ворот вышли трое. С мола донеслись крики.

– Столкни лодку в воду. Я последую за тобой.

Эрос повернулся, чтобы атаковать солдат.

Аланис побежала к лодке, но когда увидела разбитые доски, с криком отчаяния упала на песок. Обернувшись, она заметила, как Эрос сразил наповал первого солдата. Затем ударом кулака в лицо поверг второго. Третий выхватил саблю. Эрос прыгнул на него, и они покатились по песку. Оседлав противника, Эрос по самую рукоятку всадил саблю ему в грудь. В этот момент второй солдат поднялся с земли.

– Берегись! – крикнула Аланис Эросу и бросила солдату в лицо пригоршню песка.

Вскинув саблю, Эрос отрубил алжирцу голову. Из ворот снова выскочили солдаты.

– Надо убраться отсюда, и чем скорее, тем лучше. Мы поплывем.

Аланис слышала крики алжирцев, выбегавших из ворот, когда оглушительный взрыв потряс стены. Неподалеку от «Аластора» в небо взметнулся столб воды.

– Они бомбят мой корабль! – Эрос потащил Аланис в море. – Слушай меня, малышка. Надо раздеться догола, чтобы одежда не мешала. У нас нет времени разыгрывать чопорную, добродетельную мисс.

Аланис стянула с себя рубашку, и они вошли в воду. Над их головами просвистели снаряды.

В море солдаты за ними не последовали. В ответ на разрывы снарядов «Аластор» пробудился на призыв к бою, выпустив залп по окруженному стеной городу из всех бортовых орудий. Аланис была в полном изнеможении, когда Эрос взялся за ступеньки бортового трапа и вытащил их обоих из воды. Нико схватил Аланис за руки и втащил на палубу. Джованни предложил руку капитану и втащил его следом за Аланис.

По палубе бегали мужчины, гремели пушки. Откуда-то издалека донесся зычный голос Эроса. Он отдал приказ поднять якорь и разворачивать паруса.

Проснувшись, Аланис увидела Эроса, который рылся в сундуке с одеждой. Он был совершенно голый. Но вскоре нашел то, что искал – штаны и рубашку. Надел их, после чего причесал непокорные волосы. Немного погодя Эрос подошел к бару и налил себе коньяка.