Сквозняки. Первая миссия | страница 13
— Я даже не знаю, что такое «сквозняк», — осмелилась признаться Маша.
— Что? — Господин Фаринго даже снял очки, и Маша впервые увидела его глаза. Они оказались разными — один карий, другой ярко-желтый. — Ты хочешь сказать, что никогда не училась в школе?
— Ну почему, дома — училась. Алгебре, геометрии, правописанию…
— Не шути со мной. Ты знаешь, о какой школе я говорю.
— Общеобразовательной?
— Расскажи мне о своих родителях, — вдруг попросил ее шарлатан.
— Ну, мама — воспитатель в детском саду, папа — детский врач.
— Ты имеешь в виду — исцелитель?
— Нет у нас такого слова. И тигровых ежиков нет, и лиловых кроликов, и хранителей стихий, и человечков, летающих ночью на жуках. Я заблудилась.
— Так ты не из этого мира! Как я сразу не подумал! — Господин Фаринго вскочил с кресла и поспешил в огороженную часть фургончика.
— Ай-яй-яй, какая неприятность, второе лицо разбито, а нового я так и не купил, — послышался оттуда его голос.
— У вас два лица? — спросила его Маша.
— Ты и этого не знаешь? — удивился человечек, возвращаясь. В руках он нес что-то, больше всего походившее на разбитое зеркало.
— Так вам зеркальце надо! — догадалась Маша. — Возьмите мое.
— Второе лицо! — ахнул человечек, когда девочка протянула ему зеркало, потом взгляд его упал на Машин талисман. — Кристалл! Да ты точно сквозняк! Ты что, испытываешь меня?
— Честное слово, нет! — воскликнула Маша. — Я впервые услышала про «сквозняк» вчера от вас.
Господин Фаринго поймал солнечный зайчик зеркалом Маши и зачем-то посветил ей в лицо, потом вновь надел очки и уставился на нее сквозь блестящие круглые стекла.
— Мда-а, — протянул он, — силен, стало быть, Мудреный, если в наш мир приходят чужие сквозняки. Я всегда считал, что он жульничал со Жребием Власти, больно уж нелепо он смотрится… Не пойму только, зачем ему это было нужно?
— Я не понимаю ни слова, — немножко обиделась Маша.
— Твое и мое счастье, ну ничего, вот приедем в Как-о-Дум…
— Куда? — удивилась Маша.
— Ты слышала о Как-о-Думе?
— Нет, просто название забавное.
— Устами младенца глаголет истина, — усмехнулся шарлатан. — Многим не нравится новое название города. Мудреный придумал. Во-первых, там находятся думаки — это те, которые от нечего делать думают, как сделать жизнь лучше. Потому и Как-о-Дум. Во-вторых, это название похоже на имя священной птицы какаду. Мудреный провозгласил ее мудрейшей птицей за то, что она повторяет умные мысли, которые услышит.
— А как раньше назывался Как-о-Дум?