Дело озорной наследницы | страница 53



– Ты пытаешься убедить себя, что все это – часть тщательно разработанной схемы, – произнесла Делла Стрит. – Я стараюсь тебе помочь, даже если не верю в подобное.

– Сложно заставить женщину покинуть здание, если она того не хочет, – заметил Мейсон.

– Ей могли угрожать револьвером или приставить нож к горлу.

– Могли, но не забывай, что примерно в то время, когда они должны были выйти на улицу, подъехали полицейские машины.

– А полицейские обратили бы на них внимание?

– Несомненно. Они специально натренированы на подобные дела, Делла. Ты не поверишь, каких результатов они добиваются! Они все время находятся в напряжении, иногда я думаю, что у них есть шестое чувство. Они обращают внимание на все, что как-то выходит из общих рамок. Словно способны на телепатию. Если бы три человека шли по тротуару или заходили на стоянку – двое мужчин и сопротивляющаяся женщина между ними, – они точно обратили бы на них внимание.

– Думаешь, было двое мужчин?

– Я считаю, что матрацы притащили из спальни в кухню уже после того, как мы с Полом Дрейком позвонили в дверь. Сомневаюсь, что один человек успел бы. Раз два матраца – значит, два человека. Более того, одному навряд ли удалось бы вывести сопротивляющуюся девушку из квартиры. Практически невыполнимая задача. Не забывай, что требовалось спуститься вниз, усадить ее в машину и скрыться. Наверное, все закончится хорошо и выяснится, что Дорри знала, что делала, и сама участвовала в разработке плана. Вот только убийство оказалось незапланированным: оно спутало все карты. План пришлось срочно менять. Однако с Дорри все в порядке.

Послышался кодовый стук Пола Дрейка в дверь кабинета Мейсона, выходящую прямо в общий коридор. Делла Стрит встала и впустила сыщика.

– Что нового, Пол? – поинтересовался Мейсон.

– Газеты читал?

– Читал, – кивнул Мейсон.

– Не хватает только твоей фотографии рядом с красивыми ножками. На том снимке, что они поместили, ты выглядишь очень серьезным и полным чувства собственного достоинства.

– Вытащили из своего архива то, что было… Ладно, Пол, что скажешь?

– Не исключено, что твои подозрения о второй квартире в том здании оправдываются, Перри.

Мейсон мгновенно прекратил улыбаться.

– Объясни поподробнее, Пол, – попросил он.

– За день до похищения мужчина, представившийся как Вильям Камас, интересовался свободными квартирами. Ему сообщили, что есть только одна – восемьсот пятая. Он поднялся на восьмой этаж, осмотрел ее, а потом сказал, что нужно, чтобы приехала и его жена. Его самого квартира устраивает. Он оставил в залог сто долларов, договорившись с администраторшей, что за три дня примет решение и эти сто долларов или пойдут в счет арендной платы, или будут ему возвращены.