Дело о поющей девушке | страница 85



– Я надеюсь, суд не станет препятствовать защите в представлении доказательств?

– Конечно, нет, – ответил судья Кейзер, – однако давайте реалистично подходить к делу. С косвенными уликами, имеющимися у нас, револьвером, который, по крайней мере, может быть орудием убийства, обнаруженным у обвиняемой, вы навряд ли вправе утверждать, что доказательств недостаточно, чтобы считать, что ваша клиентка совершила это преступление. Независимо от того, что вы намерены представить, перечисленного мной вполне хватит, чтобы передать дело на рассмотрение в суд присяжных.

– Я не согласен, ваша честь, – заявил Мейсон.

– Я хотел бы выступить по данному вопросу, – с достоинством поднялся со своего места Гамильтон Бергер.

– Конечно, господин окружной прокурор, – согласился судья Кейзер, – хотя, как мне кажется, теперь мы уже слушаем мистера Мейсона.

– Мы еще не закончили с выдвижением нашей версии, – сказал окружной прокурор. – Мы не намерены опираться только лишь на уже имеющиеся доказательства и на предположения, указанные судом. Мы планируем представить еще кое-какие улики.

– Правда? – удивился судья Кейзер.

Гамильтон Бергер кивнул.

Судья Кейзер откинулся назад на своем стуле.

– Прекрасно. Суд с готовностью выслушает то, что вы намерены нам представить. Я надеялся, что еще какие-то доказательства будут приведены. Именно поэтому я откладывал заседание, чтобы выслушать показания мистера Редфилда. Продолжайте, господин окружной прокурор.

– Если не ошибаюсь, мистер Мейсон проводил перекрестный допрос свидетеля, – заметил Гамильтон Бергер.

– Все правильно, – подтвердил судья Кейзер. – Мистер Мейсон, у вас есть еще вопросы к свидетелю?

– Да, несколько.

– В таком случае, – обратился к судье Гамильтон Бергер, – я прошу высокий суд разрешить мистеру Редфилду временно покинуть место дачи показаний, чтобы пригласить другого свидетеля, который, как я предполагаю, даст определенные показания касательно револьвера, приобщенного к делу в качестве вещественного доказательства «Б». Таким образом мы сможем прояснить ряд моментов. Эти показания мне хотелось бы представить именно сегодня.

– У меня нет возражений, – заявил Мейсон. – Я также предпочту отложить перекрестный допрос мистера Редфилда до того, как господин окружной прокурор представит дополнительные доказательства.

– Хорошо. Приглашайте своего следующего свидетеля, господин окружной прокурор, – приказал судья Кейзер.

– Мистер Дарвин К. Гоури, – вызвал Гамильтон Бергер.