Дело о поющей девушке | страница 62



– Факты говорят сами за себя, – возразила Делла Стрит. – Я подбросила револьвер в «Большой амбар».

– Нет, Делла, ответственность ляжет на мои плечи. Уясни это. Не пытайся впутываться из-за чувства преданности. Черт побери! Проблема заключается в том… Я не знаю. А если предположим, что она нам наврала?

– Кто?

– Наша клиентка.

– Наврала?

– Нельзя исключать подобный вариант. Она – молодая женщина, которой наверняка неоднократно приходилось быстро соображать, пытаясь выкрутиться из разных щекотливых ситуаций. Она знает, что почем, и, несомненно, четко уяснила, что сама о себе не побеспокоишься – никто о тебе не побеспокоится. Это правило выживания в том мире, где она вращается.

– Значит, она украла револьвер в «Большом амбаре», отправилась на яхту, встретилась там с Надин Эллис и застрелила ее, – сделала вывод Делла Стрит. – Потом она заявилась к нам в контору, вручила вам револьвер и рассказала сказку о том, как обнаружила его у себя в чемодане.

– Вот именно, – подтвердил Мейсон.

– А все это время миссис Эллис, вернее, уже ее труп лежал на яхте?

– Тогда каким образом яхта заплыла за остров Каталину? – спросил Мейсон.

Делла Стрит задумалась, а потом решила выяснить у адвоката:

– Яхта стояла у причала в гавани после того, как вы обменяли револьверы?

– Должно быть, Делла, – улыбнулся Мейсон, – и этот факт нанесет жестокий удар ниже пояса как окружному прокурору Гамильтону Бергеру, так и лейтенанту Артуру Трэггу. Этот факт, Делла, снимает вину с нашей клиентки, точно так же, как и с нас.

– О каком ударе ниже пояса ты говоришь? – уточнила Делла Стрит.

– Представители окружной прокуратуры обнаружили револьвер среди вещей нашей клиентки. Они определенно считают, что это орудие убийства, уже готовят материалы для представления в суд, отослали пули, послужившие причиной смерти, в отдел баллистики. И тут они вдруг узнают, что эти пули выпущены совсем из другого револьвера.

– В таком случае из какого револьвера они выпущены на самом деле?

Мейсон потер подбородок кончиками пальцев.

– Хотелось бы мне знать ответ на этот вопрос, – признался он. – Представляется маловероятным, что они вылетели из того револьвера, что мы вернули в «Большой амбар»… но если вдруг окажется, что из него… Да, Делла, тогда мы попадем в очень неприятную ситуацию.

– Что нам придется сделать?

– Черт побери, не представляю. Если я не пророню ни слова, то, скорее всего, окажусь виновным в сокрытии улик, не исключено, что соучастником после события преступления в деле об убийстве – если пользоваться юридической терминологией.