Дело о кукле-непоседе | страница 86



– И все-таки что-то здесь не так. Правда, сейчас уже ничего не сделаешь – слишком поздно… Но я все же хочу, чтобы вы знали: отец дал ей четыре тысячи долларов, и одному лишь богу известно, что он сказал ей, чтобы заставить уехать.

– Вы не доверяете отцу?

– Я обожаю его. Преклоняюсь перед ним. Но, несмотря на это, не верю ему ни на грош.

– Что вы хотите от меня?

– Чтобы вы заставили отца давать показания и он признал бы, что отъезд Ферн – дело его рук.

– А зачем это нужно?

– Это многое прояснит…

– Но не поможет моей клиентке, – заметил Мейсон. – Однако я рад, что вы приехали. Лучше бы вам появиться на несколько дней раньше. Тогда мы могли бы…

В этот момент раздался условный стук в дверь.

– Это Пол, – сказал адвокат. – Впусти его, Делла.

– Мистер Дрейк, мистер Форрестер Бэйлор, – представил посетителей друг другу Мейсон.

С лица детектива сразу же исчезло всякое выражение; оно стало похожим теперь на застывшую маску.

– Как поживаете, мистер Бэйлор? Рад с вами познакомиться, – сказал он с таким видом, будто имя этого человека ничего ему не говорило.

– Я Форрестер Бэйлор, сын Гарримана Бэйлора, – пояснил молодой человек, немного задетый таким пренебрежением.

– Да-да, я слышал, – отозвался Дрейк. – У меня кое-какие новости, Перри.

– Какие именно?

– Насчет четырех тысяч долларов.

– Говори.

– Эти деньги из Национального банка в Мидфилде, штат Арканзас. Семнадцатого числа прошлого месяца там произошло ограбление. Невысокий худой парнишка сунул револьвер в окно кассы и потребовал передать ему все имеющиеся в наличии стодолларовые купюры, не нажимать сигнал тревоги и выждать пять минут перед тем, как поднять тревогу. Ну, ты знаешь, как это делается. Кассиру пришлось вручить ему сорок кредиток. Сначала он думал, что это парень, но позже стал склоняться к мысли, что это была девушка в мужской одежде. По описанию она похожа на Ферн Дрисколл.

Бэйлор-младший закричал:

– Ты лжешь, негодяй! – и кинулся на Дрейка.

Тот с выработавшейся годами сноровкой уклонился от удара. Адвокат обхватил молодого человека сзади, прижав его руки к поясу.

– Полегче! Полегче! – воскликнул он.

– Да ведь это ложь! Грязная, бессовестная ложь! Ферн никогда бы не сделала такое! Это же абсурд!

Адвокат пихнул его в глубокое мягкое кресло для посетителей.

– Сядьте и успокойтесь! – резко сказал он. – Держите в узде свои проклятые эмоции. Работайте головой, а не кулаками. Мне нужна ваша помощь. Я хочу узнать побольше о Ферн Дрисколл. У вас есть ее фотография?