Дело о кукле-непоседе | страница 40



– Выбирай выражения! – злобно буркнула Нелли.

Хэррод ухмыльнулся и продолжал:

– Я не был уверен в этом, пока не поговорил с вашей клиенткой. Тогда я понял, что стою на верном пути и что дело пахнет жареным. Подобные истории помогают мне зарабатывать на хлеб, да к тому же еще и с маслом. Я негласно состою корреспондентом журнала «Вся подноготная». Но беда в том, что это слишком громкая история, и журнал не опубликует ее без веских доказательств. Я знаю наверняка, что существуют письма Форри Бэйлора к вашей клиентке. Если я их добуду, журнал отвалит мне за эту историю десять тысяч зелененьких. У меня есть все, что нужно, кроме этих писем. За ними я и приходил к вашей клиентке.

– И вы говорите все это мне? – удивленно поднял брови Мейсон.

– Да, я говорю все это вам, – ответил Хэррод.

– А его секретарша записывает за тобой каждое слово, – ввернула Нелли.

– Да пусть, – махнул рукой Хэррод. – У нас с Мейсоном общие интересы. Кстати, я сегодня заходил к вашей клиентке два раза, но в первый раз ко мне вышла не она, а Кэтрин Бэйлор, сестра этого Форри. Как только я представился, она обругала меня, а потом размахнулась и заехала мне по носу. Из носа сразу потекла кровь, а эта дрянь моментально захлопнула дверь, и я ни черта не смог сделать. Похоже, она до сих пор имела дело лишь с мужчинами, которые не способны ударить женщину. Если бы она не так быстро закрыла дверь, я с большим удовольствием врезал бы по ее мерзкой роже.

– Карл, выбирай выражения! – угрожающе сказала Нелли.

– Иди ты к дьяволу! – рявкнул в ответ Хэррод. – Ну, так вот, – продолжал он, обращаясь к Мейсону. – Через некоторое время я снова отправился к ней. Тогда-то она меня и ранила.

– Скажите, там было достаточно светло, чтобы вы могли увидеть этот шпатель? – спросил адвокат.

Хэррод на минуту задумался.

– Не помню, – ответил он. – А что?

– Удивительно, что вы не заметили эту штуку и не увернулись от удара.

Хэррод снова помедлил, затем сказал:

– Похоже, вы правы. Там действительно было темно. Я не видел никакого шпателя.

– И вы даже не подозревали, что в вас воткнули эту штуку, пока дверь не закрылась, так?

– Точно. Я заметил его лишь потом.

– Тогда, значит, вы не могли видеть лицо женщины, которая вас ранила, – заметил Мейсон. – Ведь это могла быть и Кэтрин Бэйлор, которая выходила к вам в первый раз вместо Ферн Дрисколл.

Хэррод побагровел:

– Вы не имеете права устраивать мне здесь допрос. Это вам не суд! Черт возьми, я ведь пытаюсь найти с вами общий язык… Послушайте, Мейсон, я хочу вам кое-что предложить.