Дело о девушке с календаря | страница 73
– Что было дальше? – спросил Мейсон.
– Я повесила трубку и сказала вам… Нет-нет, – Делла улыбкой попросила прощения у обвинения, – я знаю, что не имею права говорить об этом.
– В какое время это было? – спросил Мейсон.
– Разговор по телефону происходил минут в десять-пятнадцать двенадцатого.
– Что мы сделали потом?
– Потом мы отвезли мистера Анслея назад, в ночной клуб «Золотая сова», где он пересел в свою машину.
– До какого времени мы были с Анслеем?
– До одиннадцати тридцати, может быть, одиннадцати тридцати пяти.
– Следовательно, основываясь только на том, что знаете сами, вы можете указать местопребывание обвиняемого по делу в любой отрезок времени от двух-трех минут одиннадцатого до одиннадцати тридцати вечера понедельника?
– Да.
Мейсон обратился к Дру:
– Можете допрашивать.
– У нас нет вопросов к этому свидетелю, – с широкой улыбкой заявил Дру.
– Вы не будете допрашивать? – удивился Эрвуд.
Дру покачал головой.
– Суд должен указать вам, мистер Дру, что если вы не ставите под сомнение показания этого свидетеля, следовательно, есть достаточные основания полагать, что мисс Стрит действительно разговаривала с мистером Борденом.
– Мы это понимаем, ваша честь, – ответил Дру. – Но наши опровержения будут строиться не на допросе этого свидетеля.
– Как вам угодно.
– Тогда все, – произнес Мейсон. – Мы выиграли, ваша честь.
Судья взглянул на Гамильтона Бергера и Сэма Дру. Они были заняты оживленной беседой.
– Такое впечатление, мистер обвинитель, – сказал Эрвуд, – что в настоящий момент ситуация довольно резко изменилась. По показаниям незаинтересованного свидетеля, в чьей честности суд совершенно не сомневается, какой-то мужчина находился в доме Бордена в несколько минут двенадцатого. Этот человек ответил на звонок телефона, но, согласно показаниям свидетеля обвинения, единственным человеком, который находился в это время в доме Бордена, был сам Меридит Борден.
– С разрешения суда, – Бергер снисходительно улыбнулся, – нам хотелось бы вызвать свидетеля, чьи показания могут несколько прояснить ситуацию.
– Ну что ж, вызывайте.
– Мы просим на свидетельское место Франка Ферни.
– Вы уже приносили присягу, – обратился к нему Бергер, – поэтому сразу начнем с допроса. Вы слышали показания мисс Стрит, которая только что была здесь?
– Да, сэр.
– Вы знаете что-либо о беседе, про которую она рассказывала?
– Да, сэр.
– Что именно?
– То, что эту беседу вел я.
В улыбке Гамильтона Бергера был нескрываемый триумф.