Дело о девушке с календаря | страница 45
– Думаю, примерно без десяти одиннадцать. Мы были там минут десять, а потом прозвучал сигнал. Насколько я помню, ворота закрываются ровно в одиннадцать часов.
– Правильно. Итак, мы знаем время. Полиция уже проверяет все вызовы такси. В вестибюле Анкордиа аппартментс есть телефонная будка. Почти наверняка девушка вошла в нее, подождала какое-то время, пока Анслей уедет, сунула монетку в автомат и вызвала такси. Вы не будете возражать, если мы поедем на моей машине? Она радиофицирована, а я жду кое-каких сведений из отдела информации.
– Знаете, положение полицейского офицера дает массу преимуществ, – задумчиво сказал Мейсон.
– И еще больше помех, – добавил Трэгг. – Поехали.
Глава 7
В машине Трэгга захрипел громкоговоритель:
– Вызываем машину «ХХ-спейшл». Вызываем машину «ХХ-спейшл».
Трэгг взял микрофон:
– Машина «ХХ-спейшл». Лейтенант Трэгг слушает.
– Пройдите к ближайшему автомату и позвоните в отдел связи. Повторяю: пройдите к телефону-автомату и позвоните в отдел связи. Вас разыскивает отдел информации.
– Сейчас позвоню, – ответил Трэгг. Повесив микрофон на крючок, он с усмешкой пояснил: – Значит, узнали что-то такое, о чем нельзя сообщать по открытой связи.
Трэгг быстро осмотрелся и повернул машину к станции обслуживания, на дальнем конце которой стояла телефонная будка.
– Сидите здесь и охраняйте, Перри, – попросил он. – Если будут вызывать «ХХ-спейшл», поднимите трубку и скажите, что лейтенант Трэгг говорит по телефону с отделом связи и может передать туда любое сообщение.
Затем Трэгг поспешил к телефонной будке. Мейсон видел, как он взял трубку, что-то сказал, а потом стал быстро писать. Кончив говорить, лейтенант вернулся к машине и улыбнулся Мейсону:
– Все в порядке, птичка попалась.
– Вы уверены, что это именно она? – спросил адвокат.
– Полной уверенности, конечно, нет, – ответил Трэгг. – В нашей работе вообще нельзя быть ни в чем уверенным заранее. Мы просто идем по следам и из сотни следов в конце концов находим тот, который нам нужен. Иногда, если повезет, это оказывается второй след, иногда – сотый. А порой мы вообще не находим ничего. В данном случае информация многообещающая: женщина в возрасте около тридцати лет, рост – приблизительно пять футов и четыре дюйма, вес – сто пятнадцать – сто двадцать фунтов, прошлой ночью вызывала такси в Анкордиа аппартментс на имя мисс Харпер. Мы нашли машину и узнали, что шофер отвез ее в Дорман аппартментс, в городок Меса-Виста, то есть туда, куда мы сейчас едем.