Дело о девушке с календаря | страница 105
– Да, сэр.
– Обвиняемая работала у вас в тот период, когда была обнаружена пропажа пистолета?
– Да, сэр.
– Вы можете назвать дату пропажи пистолета?
– Нет, сэр.
– Как я понял, из ваших записей следует, что пистолет был заказан и получен от оптового торговца в определенный день. Позже, возможно через несколько месяцев, вы провели инвентаризацию и обнаружили, что пистолета нет.
– Правильно.
– Сколько служащих работало у вас в тот период?
– Вы имеете в виду продавцов?
– Нет, всех.
– Считая бухгалтеров, кладовщиков, продавцов, у нас было, я думаю, около двенадцати человек.
– Вместе с владельцами?
– Нет, сэр.
– А сколько было владельцев?
– Трое.
– Так что пистолет могли взять в общей сложности пятнадцать человек?
– Ну… да, сэр, я думаю, так.
– И со времени получения пистолета до момента, когда при инвентаризации вы обнаружили, что он пропал, случились две кражи, не так ли?
– Да, сэр.
– И что украли?
– Мы возражаем на основании того, что это несущественно, не имеет отношения к делу и не подлежит перекрестному допросу, – резко заявил Бергер.
– Я должен просить вас сузить вопрос, мистер Мейсон, – сказал судья.
– Хорошо. Я снимаю его и спрашиваю мистера Деннисона: во время обеих краж действительно были взяты спортивные товары?
– То же самое возражение, – заявил Бергер.
– Отклоняется, – сказал судья.
– Да, сэр, – подтвердил Деннисон, – насколько мы смогли выяснить, во время обеих краж были взяты рыболовные и охотничьи принадлежности.
– Что вы подразумеваете под охотничьими и рыболовными принадлежностями?
– Патроны, винтовки, дробовые ружья, удочки, катушки.
– Были взяты исключительно спортивные принадлежности?
– И деньги.
– Оба раза?
– Да.
– Больше вопросов нет, – сказал Мейсон.
– У меня есть вопросы. – Бергер повернулся к свидетелю. – Если бы этот пистолет был взят во время одной из краж, вы сразу же обнаружили бы его отсутствие, не так ли?
– Возражаю на основании того, что вопрос спорный, наводящий и ответ на него может относиться к умозаключению свидетеля, – произнес Мейсон.
– Возражение принято.
– Хорошо, – продолжал Бергер. – Вы проводили инвентаризацию после каждой кражи?
– Да, сэр.
– А раз так, то вы обнаружили отсутствие пистолета непосредственно после одной из этих краж?
– Нет, сэр.
– Это все, – сказал Гамильтон Бергер.
Мейсон улыбнулся:
– А было ли установлено во время этих инвентаризаций, что пистолет лежит на месте?
– Нет, сэр, не было. Как я уже говорил, в записях по поводу этого пистолета что-то упущено. Я сам не могу понять точно, что произошло, но одно знаю твердо: пистолет не был продан через продавца.