Дело о девушке с календаря | страница 105



– Да, сэр.

– Обвиняемая работала у вас в тот период, когда была обнаружена пропажа пистолета?

– Да, сэр.

– Вы можете назвать дату пропажи пистолета?

– Нет, сэр.

– Как я понял, из ваших записей следует, что пистолет был заказан и получен от оптового торговца в определенный день. Позже, возможно через несколько месяцев, вы провели инвентаризацию и обнаружили, что пистолета нет.

– Правильно.

– Сколько служащих работало у вас в тот период?

– Вы имеете в виду продавцов?

– Нет, всех.

– Считая бухгалтеров, кладовщиков, продавцов, у нас было, я думаю, около двенадцати человек.

– Вместе с владельцами?

– Нет, сэр.

– А сколько было владельцев?

– Трое.

– Так что пистолет могли взять в общей сложности пятнадцать человек?

– Ну… да, сэр, я думаю, так.

– И со времени получения пистолета до момента, когда при инвентаризации вы обнаружили, что он пропал, случились две кражи, не так ли?

– Да, сэр.

– И что украли?

– Мы возражаем на основании того, что это несущественно, не имеет отношения к делу и не подлежит перекрестному допросу, – резко заявил Бергер.

– Я должен просить вас сузить вопрос, мистер Мейсон, – сказал судья.

– Хорошо. Я снимаю его и спрашиваю мистера Деннисона: во время обеих краж действительно были взяты спортивные товары?

– То же самое возражение, – заявил Бергер.

– Отклоняется, – сказал судья.

– Да, сэр, – подтвердил Деннисон, – насколько мы смогли выяснить, во время обеих краж были взяты рыболовные и охотничьи принадлежности.

– Что вы подразумеваете под охотничьими и рыболовными принадлежностями?

– Патроны, винтовки, дробовые ружья, удочки, катушки.

– Были взяты исключительно спортивные принадлежности?

– И деньги.

– Оба раза?

– Да.

– Больше вопросов нет, – сказал Мейсон.

– У меня есть вопросы. – Бергер повернулся к свидетелю. – Если бы этот пистолет был взят во время одной из краж, вы сразу же обнаружили бы его отсутствие, не так ли?

– Возражаю на основании того, что вопрос спорный, наводящий и ответ на него может относиться к умозаключению свидетеля, – произнес Мейсон.

– Возражение принято.

– Хорошо, – продолжал Бергер. – Вы проводили инвентаризацию после каждой кражи?

– Да, сэр.

– А раз так, то вы обнаружили отсутствие пистолета непосредственно после одной из этих краж?

– Нет, сэр.

– Это все, – сказал Гамильтон Бергер.

Мейсон улыбнулся:

– А было ли установлено во время этих инвентаризаций, что пистолет лежит на месте?

– Нет, сэр, не было. Как я уже говорил, в записях по поводу этого пистолета что-то упущено. Я сам не могу понять точно, что произошло, но одно знаю твердо: пистолет не был продан через продавца.