Дело мифических обезьян | страница 35



– Хорошая работа, Пол! – похвалил его Мейсон. – А что ты знаешь о городской квартире Мэнли?

– Только адрес.

Мейсон вел машину на большой скорости, потом резко свернул.

– Вот и Рингболт-авеню. Ну что ж, дома здесь выглядят совсем неплохо.

Уличный фонарь на углу освещал табличку, указывающую номер квартала, и стрелку, показывающую, в какую сторону увеличиваются номера. Мейсон быстро нашел дом 1220.

– Вот и прибыли, – сказал Пол Дрейк. – Точно, тот самый. Третий по правой стороне.

– В доме свет, – сказал Мейсон. – Слава богу, там кто-то есть.

– Вот будет номер, если полиция нас все же опередила! – воскликнул Дрейк. – Ведь если мой парень сумел отыскать Джо Мэнли по вязанке дров, то полицейские тоже не лыком шиты и могли придумать что-то другое…

– Полицейских машин не видно, – сказал Мейсон. – Во всяком случае, перед домом.

Он остановил машину у тротуара, первым поднялся на крыльцо и позвонил.

Открыла женщина. Когда-то наверняка красавица, сегодня она имела вид довольно потрепанный. Волосы не причесаны, синяя юбка смята и засалена, а короткая блузка с глубоким вырезом не отличалась свежестью. Единственным свидетельством того, что она за собой следила, были тонкие резиновые перчатки на руках.

– Добрый вечер, – поздоровался Мейсон. – Здесь живет мистер Мэнли?

– Да.

– Мы хотели бы его видеть.

– Его нет дома.

– А вы не скажете, где я мог бы его сейчас найти?

– В Таксоне.

– Это что же, в штате Аризона?

– Насколько мне известно, второго города с таким названием нет.

– Тогда вы, может быть, подскажете, как его отыскать в Таксоне?

– Нет.

– У меня к нему крайне важное дело, – настаивал Мейсон.

– Сожалею, но ничем не могу помочь.

– Он остановился там в каком-нибудь отеле?

– Думаю, что нет.

– У друзей?

– Нет.

– Тогда где же?

– Скорее всего, в мотеле. Он почти всегда останавливается в мотелях.

– Значит, он очень часто бывает в разъездах?

– А вы не считаете, что слишком любопытны?

Мейсон улыбнулся:

– Вы миссис Мэнли?

– Угадали.

– А я Перри Мейсон, адвокат. Это мисс Стрит, мой секретарь. И мистер Пол Дрейк.

– Вы Перри Мейсон?! – воскликнула женщина.

– Совершенно верно.

– О боже милосердный! Что же могло привести вас сюда? Извините меня и входите. Зачем вам понадобился Джо?

– Он интересует меня как свидетель, – ответил Мейсон.

– Понятно… Входите же, садитесь. Я сейчас делаю уборку, так что извините за беспорядок. Да и одета не для гостей… Я часто читаю про вас в газетах, мистер Мейсон. Раздел судебной хроники – мой любимый, и мне особенно нравятся расследования всяких убийств. Я даже как-то сказала Джо, что наверняка умру не своей смертью, меня убьют. Его это взбесило… А по какому делу он должен выступать свидетелем, мистер Мейсон? – Она сняла перчатки и потерла руки. – Присаживайтесь, прошу вас, и чувствуйте себя как дома. Ну надо же вам было застать меня в таком виде!