Дело иллюзорной удачи | страница 10



– Мистер Мейсон, это Джадсон Олни, менеджер «Уоррен энтерпрайзис».

Олни, рослый молодой человек, улыбчивый и непринужденный, подошел к адвокату и пожал протянутую ему руку.

– Здравствуйте, мистер Мейсон! Простите, что беспокою вас, но Делла сказала, что вы будете сегодня вечером сопровождать ее, поэтому мне захотелось зайти и познакомиться с вами. Мы с Деллой старые школьные друзья. Я учился в старшем классе, а она в первом, но я уже тогда положил на нее глаз. Мы расстались, и я потерял ее из виду.

– И как же вы ее нашли? – спросил адвокат без всякого выражения на лице.

– Да очень просто, – засмеялся Олни. – Проходил вчера по улице, а она проезжала мимо. Я ее узнал. Увидел, как она завернула на ближайшую стоянку, и, проходя мимо, разговорился с дежурным, спросил, постоянная ли его клиентка мисс Делла Стрит. Он ответил, что она держит место на стоянке помесячно и он знает, что она работает в офисе Перри Мейсона, адвоката. Вот и вся история. Я мог бы это скрыть и выставить себя супердетективом, но мне почему-то всегда нравится говорить правду. – Его спокойные, искренние глаза встретились с глазами Мейсона.

– И в чем же заключается правда? – полюбопытствовал тот.

Делла Стрит поймала взгляд Олни и помотала головой.

Он застенчиво улыбнулся и объяснил:

– Хорошо, я придумал эту историю. Дело в том, что мой работодатель, Хорас Уоррен, велел мне сочинить историю, будто мы с Деллой старые друзья, и пригласить ее на сегодняшний обед в качестве моей подруги. С другой стороны, это не должно выглядеть чем-то большим, нежели старая дружба, некоторое время дремавшая, а потом снова разгоревшаяся. Поэтому мне велели попросить мисс Стрит прийти с кавалером. Она сказала, что с ней пойдете вы.

Мейсон кивнул.

– Так вот, – Олни опять улыбнулся, – поскольку мне придется рассказывать о Делле Стрит, старых школьных днях и стоянке, я решил немного порепетировать.

– А не могли бы вы сочинить что-нибудь более правдоподобное? – поинтересовался Мейсон.

– Вообще-то у меня есть история получше, но ее будет легко проверить.

– Думаете, кто-то будет ее проверять? – насторожился адвокат.

Олни осторожно ответил:

– Не знаю. Но я хочу быть в безопасности. Меня намеренно держат в неведении. Я не знаю, что происходит. Мне дали указания, а я только их исполняю. Мне велели сочинить историю, которая выдержит проверку.

– Это все, что вам известно? – спросил Мейсон.

– Это все, что мне известно, – подтвердил Олни. – Но я хочу кое-что сказать от себя.