Дело кричащей женщины | страница 34
– Вот как! – произнес Мейсон.
– Я собираюсь сказать вам всю правду, мистер Мейсон!
– Именно этого я и жду от вас.
– Я присела было на кушетку в приемной, чтобы решить, как лучше поступить дальше, и тут… услышала звук возни. В одной из внутренних комнат боролись два человека. Это было совершенно очевидно. Я слышала топот ног, приглушенное напряженное дыхание, затем что-то громко разбилось, и тут же последовал глухой звук от падения тяжелого тела. Такой звук в доме может вызывать только однозначные и крайне неприятные ощущения. А затем я услышала женский крик.
– Вы услышали, как кричала женщина? – воскликнул Мейсон.
– Совершенно точно.
– И вы сами не кричали?
В ответ она лишь покачала головой.
– В таком случае как вы поступили?
– Я бросилась к двери.
– К входной?
– Нет, нет! К двери, которая вела в то помещение, из которого доносился звук борьбы…
– Что было дальше?
– Я открыла дверь, а тело… я почему-то сразу решила, что на полу лежит доктор Бэбб. Женщина стояла спиной к двери, она смотрела сверху вниз на лежащего доктора.
– А лица ее вы не видели?
– Когда она выпрямилась, я успела рассмотреть ее в профиль.
– Вы можете ее описать?
– Лет ей чуть за тридцать. Холеная, хорошо одетая. Темные волосы, чуть вздернутый кончик носа. Пышная дама, но отнюдь не крупная и не толстая.
– Что происходило дальше?
– Она побежала через дом к задней двери.
– А вы?
– Я… – замялась Нора Логан, – я, мистер Мейсон, сделала нечто противозаконное. Но, окажись я там еще раз, я бы, не задумываясь, поступила точно так же.
– Как именно?
– Я украла секретные записи доктора Бэбба.
– Что вы имеете в виду под секретными записями?
– Записи о том, где находятся дети.
– Как вы узнали, что он ведет дневник?
– Я шпионила за ним, мистер Мейсон. Он проверял кое-какую информацию о Ронни, дата рождения и все такое прочее… думая, что я нахожусь в приемной. В действительности я пряталась в одной из смотровых, оставив дверь чуть приоткрытой. Я следила, потому как очень хотела выяснить, где именно он хранит информацию, с которой собирался сверить то, что рассказала ему я. Хитрая бестия этот доктор Бэбб. Все свои записи он держал в дорогих журналах с золотым тиснением, и лишь одна записная книжка – дешевая, как будто никому не нужная. Потрепанный корешок… но именно в ней он проверял данные на Ронни. Он даже не хранил эту книгу в сейфе. Он держал ее в потайном ящике письменного стола.
– Вернемся к событиям того вечера.
– Когда я увидела женщину, я поняла, что она явилась сюда именно для того, чтобы выкрасть дневник доктора. Сейф был открыт, а все книги и документы вывалены на пол. Я была уверена, что она унесла с собой часть записей, рассчитывая, что найдет в них нужную для себя информацию. Я поняла, что с минуты на минуту в доме будет полно полицейских, а если уж дневник попадет им в руки, последствия окажутся просто ужасными. Я думала не только о Ронни, но и обо всех детях, которые оказались в таком же положении, как и он. Вы должны понять, что я имею в виду, мистер Мейсон. Когда ребенок вырос в доме, который он считает своим собственным, когда его папа и мама вдруг оказываются приемными родителями, а сам он – незаконнорожденный, и… сразу возникает вопрос – как на все это отреагирует общественность? Только небеса знают, сколько детей, записанных под именем своих родителей, не являются теми, кто они есть. И если кто-либо когда-либо действительно найдет доказательства… Конечно же, вся трудность в том и заключена, что доказательства достать крайне тяжело. Но, получив дневник доктора Бэбба, детективы легко установят все факты. Вы, конечно, понимаете, что начнется вслед за этим.