Дело очаровательного призрака | страница 51
– Сколько ей лет?
– Двадцать четыре, двадцать пять, двадцать шесть.
– Что означает двадцать семь, двадцать восемь или двадцать девять. Симпатичная?
– Очень.
– А у нее как с кожей? – усмехнулась Делла Стрит.
– Я обратил внимание только на лицо и руки.
– Рада слышать, что хоть иногда ты консервативен.
– Мне кажется, что ты упустила смысл.
– В твоем рассказе об Элеоноре я его не упустила.
– Там упустить что-то было просто невозможно, – улыбнулся Мейсон.
– Ладно, продолжай.
– Дело в том, что Сьюзен Грейнджер не сомневается, что Элеонора забралась к ней в квартиру, пока она находилась в Лас-Вегасе, отрезала ножницами донышки у тюбиков с краской и…
– Я это уже слышала, – перебила Делла Стрит. – Не удивляйся, что мне сегодня сложно сохранять секретарскую бесстрастность, но не забывай, что, сыграв вчера вечером роль таинственной мисс Богатой Скуки, я хорошо потренировалась, парируя реплики нескольких мужчин.
– Все в порядке, Делла, – улыбнулся Мейсон. – На самом деле я всегда ценю твои замечания. Вопрос в том, был ли это на самом деле вандализм?
– Что ты хочешь сказать?
– Предположим, Элеонора преследовала вполне определенную цель?
– Отрезая донышки у тюбиков с краской и выдавливая содержимое в ванну? Зачем ей это делать, если только…
– Ты меня неправильно поняла. Ты принимаешь версию Сьюзен Грейнджер за чистую монету.
– Ты не считаешь, что вандализм – дело рук Элеоноры?
– В настоящий момент я не стану это комментировать, но мы имеем Сьюзен Грейнджер, молодую, симпатичную женщину, твердо стоящую на ногах, занятую написанием серьезной книги, требующей глубоких исследований. Сьюзен ездит в Европу два или три раза в год, ходит там по музеям и постоянно носит с собой тюбики с краской. Наверное, ее знают на таможне. У нее сложилась определенная репутация: серьезная молодая женщина, увлеченная искусством, копирующая работы старых мастеров. Таможенники спрашивают: «Как дела, мисс Грейнджер? Что купили во время последнего путешествия?» И она отвечает: «Немного нижнего белья и духи. Все вот в этом чемодане». Таможенники открывают чемодан, перебирают сложенное женское белье, разглядывают бутылочки с духами и благодарят: «Спасибо, мисс Грейнджер». Они закрывают ее чемодан, ставят печать на декларации, и Сьюзен подзывает носильщика.
– А драгоценные камни надежно скрыты в тюбиках с краской?
– Ты наконец уловила мою мысль, Делла. Мы, конечно, имеем последовательность, на которую не может не обратить внимания циник и скептик, привыкший в результате долгой адвокатской практики к холодным бесстрастным рассуждениям. Сьюзен Грейнджер – серьезная, правда, симпатичная молодая женщина, собирающая материал для научной работы по искусствоведению, отправляется в Лас-Вегас вместе с Дугласом Хепнером – как и еще одна известная нам девушка, – согласившись провести выходные с мистером Хепнером, который весьма своеобразно подошел к делу, что оказалось неприемлемым для мисс Грейнджер.