Дело разведенной кокетки | страница 49
– Почему же не делаете этого?
– Потому что полиция только и ждет моего промаха. Ничто их так не обрадует, как возможность подставить мне ножку, а я чувствую: против меня действует кто-то, кто может это сделать, если обращусь в полицию.
– У меня уже не хватает вопросов, шеф, – сказала Делла.
– А у меня ответов.
Посидели молча, потом Мейсон включил двигатель.
– Ну и что же? – спросила Делла.
– Я попал в ловушку. Вот единственный ответ.
– Да?
– Тот, кто стоит за этим, очень хитер. Спасти меня может только одно.
– Именно?
– Мой клиент.
– Кто?
– Люсиль Бартон.
– Не понимаю.
– Как ее адвокат, я могу не давать показаний полиции. Они не имеют права спрашивать ни ее, ни меня, – объяснил Мейсон.
– А труп, который вы видели?
– Если она и расскажет о нем, то по моему совету. Если не расскажет, что я там был, доказать не смогут.
– Мне не нравится это, – сказала Делла.
– Нравится! – вскипел Мейсон. – Это отвратительно, но я заглотнул крючок и теперь имею клиента. Запиши в книге, что я веду дело об алиментах от ее бывшего мужа, некоего Уилларда Бартона… Да. А теперь отвезу тебя домой.
Глава 15
Когда Мейсон следующим утром пришел к себе в бюро, Пол Дрейк уже ждал его.
Делла, принимая у адвоката плащ и шляпу, бросила предостерегающий взгляд. Дрейк старался не смотреть ему в глаза.
– Я пробовал дозвониться до тебя, Перри, но Делла сказала, что ты приедешь пораньше, и я решил подождать, – сказал Дрейк. – Есть кое-что о Хартвелле Питкине.
– Да, – ответил Мейсон, – я уже видел сегодняшние газеты. Похоже, он покончил самоубийством в гараже Люсиль Бартон.
– Так пишут, Перри.
– Удивительное стечение обстоятельств. Верно?
– Возможно. Она была его женой.
– Женой шофера Аргайла? Бог мой, ты думаешь, что…
– Именно, – прервал его Дрейк, все еще избегая взгляда Мейсона.
– Знаешь еще какие-нибудь подробности, Пол?
– Ты так дьявольски хитер, Перри, что иногда заставляешь сделать круг, пока не вернемся к исходной точке.
– Не понимаю, – сказал Мейсон.
– Все очень глупо. Люсиль Бартон в истерике сообщила в полицию, что, когда открыла гараж, чтобы поставить на ночь машину, обнаружила труп. С ней была подруга, которая должна была остаться у нее ночевать. Они ничего не трогали, оставили машину с работающим двигателем и побежали звонить в полицию.
– Понятно, – сказал Мейсон.
– Хартвелл Питкин был застрелен из револьвера «смит-и-вессон» тридцать восьмого калибра. – Дрейк выговаривал слова нарочито медленно. – Револьвер нашли около него. Как раз возле правой ладони.