Дело разведенной кокетки | страница 46
– Это женщина? – спросил адвокат.
– Не знаю, – ответил Дрейк. – Если и женщина, то очень богатая, потому что Питкин не испытывал недостатка в деньгах. Не очень много, но двести-триста долларов при нем всегда были.
– Действуй дальше, Пол, – сказал Мейсон, – но не доводи себя до бессонницы. Больше гоняй своих людей.
– Я почти закончил. Отправка группы, инструктаж тоже порядком утомляют. А что с Аргайлом? За ним еще следить?
– Нет, – ответил Мейсон. – Я передумал. Отзови своих людей, пусть делает что хочет. Я зайду к нему дня через два-три, и после моего визита он не скоро оправится.
– Витаешь в облаках, – парировал Дрейк.
– Может, и витаю, но облака плывут над землей, – улыбнулся Мейсон. – Постарайся вынюхать еще что-нибудь о Питкине. Все, что сможешь… Черт побери, Пол, под этим кроется что-то… Впрочем, хватит. Рассказать, что произошло?
Дрейк поспешно отказался:
– Нет, не надо. Не хочу ничего знать.
– Отзови людей, работающих с Аргайлом, – повторил Мейсон. – Это уже не так важно. Хочу только побольше узнать о Питкине. Разузнай также об этом револьвере. Жаль, сегодня уже не получить ничего нового.
– Думаю, кое-что узнаю, – уверил Дрейк. – Мой человек живет в Санта-дель-Барра, а Рашинг-Крик от него всего за восемьдесят миль. Я уже позвонил, попросил поехать туда и постараться встретиться с хозяином «Рашинг-Крик меркантайл компани». У него, кажется, компаньонов нет.
– Хорошо, – сказал Мейсон, – дай знать, если что услышишь. Пойдем, Делла, я отвезу тебя домой. И ты, Пол, иди спать. Все это не так уж важно.
– Прекрасно. Если будет что-нибудь новенькое, позвоню.
– Часок я еще буду там, потом тоже пойду спать. Спокойной ночи, Пол.
– Спокойной ночи.
Мейсон и Делла вышли из дома и подошли к машине.
– Давай посмотрим, что там делается, – сказал Мейсон.
– Хотите, чтобы вела я?
– Нет, я сам.
Мейсон кивнул сторожу стоянки, включил двигатель и вырулил на улицу. Он вел машину умело, ловко лавируя в потоке автомобилей. Наконец повернули на Саут-Гондола-авеню.
– Теперь, Делла, смотри. Я поеду медленно. Погляди, много ли полицейских машин.
– Номер дома?
– Почти посередине между двумя переулками.
– Ага, вижу.
– Там несколько машин, – сказал Мейсон, медленно подъезжая к перекрестку.
– Это частные. Не вижу ни одной полицейской. У них на крыше красный фонарик, так?
– Конечно. И высокие радиоантенны. Что за черт, ни одной.
– Наверное, забрали Люсиль в участок для допроса и…
– Но вокруг еще крутились бы зеваки, – заметил Мейсон. – Я поеду совсем медленно. Когда будем проезжать переулок, посмотрим, есть ли движение у гаража.