Дело наемной брюнетки | страница 28
Адвокат начал диктовать:
«Мне также известно, что вышепоименованный Роберт Доувер Хайнс, поместил в квартире, о которой говорилось, лиц, из которых одно получило инструкции от мистера Хайнса пользоваться именем Хелен Ридли. Настоящим я позволяю использовать мое имя, подписываться им или выдать себя за меня этому лицу, во время и при обстоятельствах, содержащихся в инструкциях моего уполномоченного, мистера Роберта Доувера Хайнса. Настоящим я отказываюсь от всякого рода претензий к указанным лицам по поводу использования моего имени и соглашаюсь освободить от всякой ответственности за ущерб, причиненный в результате использования моего имени. Обязуюсь так же возместить этому лицу все финансовые потери, вызванные действиями согласными инструкции вышеупомянутого Роберта Доувера Хайнса.»
Хелен Ридли вдруг вскочила на ноги. Из сумочки, которая слетела у нее с колен и с грохотом упала на пол, часть вещей высыпалась на ковер.
– Вам что, кажется, что я подпишу что-либо подобное? – взорвалась она. – Это переходит все границы здравого смысла. Это нагло, это… это… было бы самоубийством.
Мейсон с нарочитой сладостью прервал этот взрыв возмущения.
– Обращаю ваше внимание, что лучше было бы довериться мне и сказать, что послужило причиной этого дела. Я говорил вам, что в противном случае буду вынужден усилить формулировку этого документа.
– Но это же абсурд… это идиотизм! Ведь с таким документом эта девушка могла бы пойти в банк и выписать чек на пять тысяч долларов, подписывая его моим именем, а потом спокойно выйти оттуда, показав мне язык.
– Конечно могла бы, – сказал Мейсон, – естественно, при условии, что ваш представитель Хайнс дал бы ей подобные инструкции.
– Хайнс не является моим представителем до такой степени.
– И потому будет лучше, если вы расскажете мне немного о Хайнсе и о степени, в которой он вас представляет.
– Я сказала все, что намеревалась сказать.
– Мне очень неприятно, но либо я получу от вас информацию, либо вы подпишите этот документ. Перепиши его, Делла, пожалуйста. Соберите же свои вещи с ковра, мисс Ридли. И еще, на всякий случай: если вы носите в сумочке оружие, то должны иметь на это разрешение.
– А откуда вы знаете, что у меня его нет? – отрезала посетительница.
– Я и не знаю этого, – сказал Мейсон. – Но если у вас есть такое разрешение, то прошу вас показать его мне, потому что это был бы самый лучший документ, удостоверяющий личность.
Она с бешенством нагнулась над сумочкой, торопливо впихнула внутрь упавшие вещи, защелкнула замок и поднялась с кресла.