Дело наемной брюнетки | страница 2
– Здесь, сразу за углом, мы можем поставить машину, – сказала Делла. – Нельзя пропустить такой случай.
– Действительно нельзя, – согласился Мейсон, останавливая машину у тротуара.
Брюнетка посмотрела на них с явным интересом и сразу же погрузилась в созерцание уличного движения, не обращая внимания на то, что сама является объектом интереса.
Мейсон вышел из машины и сказал:
– Лучше пойдем со мной, Делла, ты придашь немного достоинства этой ситуации.
Делла Стрит быстро выскользнула из машины и взяла Мейсона под руку. Адвокат подошел к молодой женщине и приподнял шляпу. Девушка сразу же подошла к нему, улыбаясь, и спросила:
– Мистер Хайнс?
– Чувствую соблазн ответить «да», – признался Мейсон.
Девушка перестала улыбаться. В ее глазах появилось беспокойство, она внимательно разглядывала Деллу и Мейсона.
– Ничего подобного, что вы подумали, – сказала она холодно.
– Ничего подобного мы и не подумали, – успокоила ее Делла, стараясь говорить как можно более дружелюбным тоном.
– Это что, шутка? – резко обратилась девушка к Мейсону. – Я уже где-то вас видел… А-а, вспомнила. Я видела вас в суде. Мистер Перри Мейсон, правда? Вы – юрист.
– А я его секретарша, – подтвердила Делла Стрит. – Мистер Мейсон удивляется тому, что вы все здесь делаете.
– Мы все?
– На каждом углу улицы, – сказал Мейсон, – стоит брюнетка в темном платье с мехом.
– И сколько их?
– По меньшей мере восемь.
– Я так и предполагала, что кандидаток будет много.
– Вы их знаете?
Девушка покачала головой и сказала:
– Знаю одну из них, это моя подруга, мы вместе живем. Ее зовут Ева Мартелл. А меня – Кора Фельтон.
– Я – Делла Стрит, – представилась Делла, а потом сказала с дружелюбной улыбкой: – Теперь, когда мы познакомились, не можете ли вы сказать нам, что все это значит? Мистер Мейсон не сможет работать, пока не разрешит эту загадку.
– Для меня это такая же загадка, – ответила Кора Фельтон. – Может быть, вы видели случайно это объявление?
Мейсон отрицательно покачал головой. Девушка открыла сумочку, достала из нее газетную вырезку и протянула адвокату.
– Началось с этого, – сказала она.
В объявлении было написано следующее:
«Требуется стройная привлекательная брюнетка, двадцати трех – двадцати пяти лет, рост пять футов и четыре с половиной дюймов, вес сто одиннадцать фунтов, талия двадцать четыре дюйма, грудь тридцать два дюйма. Вес и размеры должны быть абсолютно точными, а кандидатка должна быть готова к интересной, необычной работе за пятьдесят долларов в день в течении по меньшей мере пяти дней, а самое большое – шести месяцев. Девушка сможет сама выбрать себе подругу-опекуншу, которая будет находится с ней постоянно за вознаграждение в двадцать долларов в день, плюс содержание. Телефон: Дрексберри пятьдесят два тридцать шесть, спросить мистера Хайнса.»