Дело наемной брюнетки | страница 18
– Я, – обратился Хайнс к Мейсону, – решил быть с вами откровенным.
– Это очень хорошо, – сказал Мейсон, – однако, сперва проверим в порядке ли ваши счета. Вы выплатили этим женщинам условленные суммы?
– Еще нет.
– Может быть, вы заплатите им деньги?
– Сделаю это с удовольствием, но у меня нет желания исполнять ваши приказы, да еще высказанные таким тоном.
– Так заплатите и тогда не нужно будет исполнять приказы.
– Приказ, однако, был высказан.
– Черт возьми, заплатите же им!
– Разве они являются вашими клиентками? – покраснел Хайнс.
– В определенной степени. Кое-кто из их друзей просил меня присмотреть за этим делом.
Поколебавшись, Хайнс вынул толстый бумажник, вытащил пять пятидесятидолларовых банкнот и вручил их Еве Мартелл, затем подал стодолларовую бумажку Аделе Винтерс.
– Теперь уже лучше, – сказал Мейсон, когда Хайнс спрятал бумажник в карман. – Я вас слушаю.
– Эту молодую особу зовут Ева Мартелл, – начал Хайнс. – Женщина, которая составляет ей компанию, это миссис Адела Винтерс, исполняющая функции опекунши. Если вы видели объявление, то помните, что я обязался платить, и хорошо платить, опекунше. Для моей собственной безопасности, а так же для безопасности этой молодой особы. Я хотел, чтобы не было ничего двузначного в этом положении, ничего такого, что могло бы привести хоть к малейшему обвинению в моральной неустойчивости.
– Да, – подтвердил Мейсон, – похоже, что альковные дела не входят в правила игры. Следовательно, это мисс Ева Мартелл. Верное ли у меня впечатление, мисс, что вы живете здесь как двойник Хелен Ридли?
– Да, – ответила брюнетка.
– Почему?
– Таковы были инструкции.
– От кого?
Она заколебалась на мгновение, но Адела Винтерс быстро ответила:
– Это поручение мистера Хайнса, человека, который сидит перед вами. Он так распорядился когда мы сюда въехали, а мы лишь выполняли его указания с точностью до запятой. Мы делали все именно так, как он сказал.
– Слова миссис Винтерс соответствуют действительности? – спросил Мейсон.
Хайнс прокашлялся.
– В принципе, все правильно, – признал он неохотно.
– Я так понимаю, что вы берете на себя ответственность за это, – сказал адвокат.
– Да, – подтвердил Хайнс, – от начала и до конца.
– Я думаю, вы отдаете себе отчет в том, что фальсификация личности является преступлением?
– Только тогда, когда она производится в целях обмана. Я очень старательно проверил законы, очень старательно, господин адвокат. Уверяю вас, все мои действия в этом деле абсолютно законны. Здесь нет ни тени обмана.