Зов сердца | страница 40
Оказавшись в ее микрорайоне, Джейсон пришел в ужас. Привыкший к прелестным старинным районам Бостона, он оказался не готов к бедности и заброшенности этого скученного, обшарпанного места. Дома давно требовали капитального ремонта, некоторые, пустовали. Но самое тревожное — молодые ребята, толкущиеся на перекрестках и явно жаждущие драки.
В какой-то степени уже сам микрорайон объяснял многое в бесстрашной натуре Даны. Но Джейсон не сомневался, что такая женщина — красивая и бесхитростная — здесь в опасности, какой бы сильной она себе ни казалась. Удивительное и всепоглощающее желание защитить Дану охватило его. Несмотря на ее неприступный вид, на ту силу, которую Джейсон видел, он чувствовал ее уязвимость, и она будила в нем неожиданные и неизведанные прежде фантазии «рыцаря в белом». Дана рассмеялась бы ему в лицо, скажи он ей об этом.
Может, попытаться уговорить ее переехать? Он сам подыщет ей что-нибудь более безопасное. Он уговорит Лэнсинга платить ей хорошие деньги. И тогда он сможет снять ее со счета Халлоранов с чистой совестью, удовлетворенный тем, что ее жизнь в порядке. Или, по крайней мере, в большем порядке, чем может быть у людей ее круга. Таким образом, он выполнил бы свой долг, чем всегда славились Халлораны.
Несмотря на реальность увиденного, Джейсон все же надеялся, что возле жилища Даны обстановка будет получше. Но ее дом был не лучше остальных. Он нехотя припарковал яркий спортивный автомобиль, сомневаясь, что он будет там стоять, когда хозяин вернется — троица неприглядного вида типов восхищенными глазами пожирала машину, когда Джейсон ставил ее на сигнализацию. Он понимал, конечно, что они за двадцать секунд могут вывести из строя дорогую систему, если осмелятся. Ничего удивительного, что у Сэмми развиваются воровские наклонности, если в друзьях-приятелях у него ходят такие типы.
Окна первого этажа в доме Даны были заколочены досками. Линолеум в коридоре пожелтел и потрескался. Джейсон обратил внимание, что его недавно хорошо вымыли, и в воздухе стоял легкий запах цветочной отдушки. Он поднялся по лестнице на третий этаж и постучал.
Послышались шаги, осторожное бряцанье цепочки, а затем вопрос:
— Кто?
— Джейсон.
Наступила долгая тишина, потом ровный голос сообщил:
— Нам не о чем говорить. Упрямый тон — это как раз то, чего он и ожидал.
— А я думаю, что есть. Все, что я должен сказать, я могу произнести отсюда. Или вы меня впустите? Так как?
Противоположная дверь на лестничной площадке приоткрылась на длину цепочки. Любопытные глаза наблюдали за ним. Дверь Даны оставалась закрытой еще одно доказательство ее пристрастия к сценам. Очевидно, она ждет, пока не откроется еще какая-нибудь дверь.