Подставных игроков губит жадность | страница 64
— А где граница заповедника? — отшутилась Вивиан.
Я двинулся к машине.
До автостоянки было далеко, да и моя машина стояла в дальнем конце, так что ходьба заняла несколько минут плюс подъезд к багажной зоне.
Девушки обернулись быстрее, чем ожидала Вивиан.
Они и носильщик уже ожидали меня. На тележке были аккуратно уложены четыре чемодана и сумка.
Я передал носильщику ключ от багажника и открыл девушкам дверцу машины.
— Усядемся все втроем впереди, — сказала Вивиан, занимая середину переднего сиденья.
В этот момент носильщик издал жуткий вопль.
Я оглянулся.
Носильщик стоял как вкопанный, глаза — что блюдца. Снова издав вопль, он повернулся и что есть мочи бросился прочь.
— Что там за шум! — крикнула Дорис. — Дональд, что ты с ним сделал?
Я направился к багажнику. Там виднелось что-то темное. Похожее на штанину. Я поспешил подойти поближе и заглянул внутрь. В багажнике лежало свернутое калачиком тело Картера Дж. Холгейта. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять — он мертв.
В ушах зазвенел визг Дорис Эшли, затем раздался полицейский свисток. Собралась толпа. Визжали женщины. Полицейский взял меня за руку:
— Твоя машина, приятель?
— Моя, — ответил я.
— Разойдись! — приказал полицейский. — Чтобы ничьего духу тут не было. — И засвистел в свисток.
Прибежал служащий в аэропортовской форме. Потом я услышал вой полицейской сирены и увидел мчавшуюся к нам машину с радиоантенной. Пробиваясь сквозь толпу, машина замедлила ход.
Из нее выскочили два полицейских в форме, и не успел я глазом моргнуть, как меня затолкали в машину. Спустя две минуты я очутился в каком-то помещении в здании аэропорта. Офицеры начали допрос, человек в штатском записывал.
— Имя и фамилия? — спросил один из офицеров.
Я назвался.
— Предъявите водительское удостоверение.
Я предъявил.
— Машина ваша?
— Это машина агентства.
— Что вы здесь делали?
— Встречал прилетевшую самолетом девушку.
— Как ее зовут?
Я ответил.
— Номер рейса?
Я сообщил.
— Что за человек в вашем багажнике?
— Насколько я успел рассмотреть, — сказал я, — это Картер Дж. Холгейт. Но я не могу утверждать с уверенностью.
— Кто такой Картер Холгейт?
— Торговец недвижимостью, участки под застройку.
— Вы с ним знакомы?
— Разумеется, знаком. Иначе бы я не узнал, кто это.
— Когда вы его видели в последний раз?
— Вчера, ближе к вечеру.
— Каким образом тело попало в багажник вашей машины?
— Хотелось бы знать.
— Имеете что добавить?
— Много чего, — огрызнулся я. — Я разговаривал с Лоррен Роббинс. Она…