Дело о зарытых часах | страница 31
– А миссис Пейсон увлекается проявлением пленок?.. В темном подвале?
– Да, – сухо ответила Лола.
– Значит, все-таки соперничество между вами есть?
– Ни малейшего.
– Но ведь вы не слишком дружны?
– Слушайте, мистер Раймонд, во-первых, это совершенно не ваше дело; во-вторых, у меня с ней прекрасные отношения; а в-третьих, здесь, в горах, мы стараемся держаться тесным кругом, не ссориться и не совать нос, куда не следует.
– Ух ты! Вот это получил!
– Что заслужили.
– Правильно. Но должен вас предупредить, вопросы и дальше будут только откровенные.
– Ответы на них тоже откровенные, не обижайтесь.
– Какая разница. Важна информация, а в каком словесном оформлении – не важно.
– Ясно… Не ясно только, какая информация вам требуется.
– Например, почему такая красотка, такая изнеженная особа, как Мирна Пейсон, похоронила себя в глуши?
– Ну уж, похоронила!.. Приезжает на пару дней по делам и укатывает. На этот раз она приехала дня на два.
– А когда познакомилась с Витоном?
– Да вот за эти же два дня.
– И ее «командировка» затягивается?
– Спросите у нее. Что-то не ясны мне ваши намерения, мистер Раймонд, я не в силах разобраться во всех настроениях Мирны Пейсон, чтобы быть вам полезной… Я пошла, если у вас нет ко мне больше дурацких вопросов… – В ее голосе слышался откровенный гнев.
– Я просто привык к ясной расстановке сил…
Гарлей замолчал и прислушался.
– Приближается машина.
Рокот мотора нарастал. Гарлей первым узнал человека, сидевшего за рулем.
– Это же мистер Мейсон. Адвокат!
Мейсон заметил их, остановил машину и подошел.
– Хэлло! У вас обоих такой вид, будто вы решали мировые проблемы.
– Мы ссорились, – деловито сообщила Лола.
– Скажите нам, что они сделали с миссис Хардисти?
– Запрятали в захудалом городишке. Но я составил прошение, опираясь на Билль о правах человека, и ее вынуждены будут извлечь на свет… Что вы тут искали?
– Часы, – ответил Гарлей.
– Никаких следов?
– Решительно. Я устал наклоняться и прислушиваться… Когда обнаружил их вчера, они тикали громче дятла!
– Звук был таким четким?
– Да.
Лола Страг с удивлением посмотрела на Раймонда:
– Вы все рассказываете адвокатам?
– Почему бы и нет?
Гарлей сунул руку в карман и извлек осколок стекла.
– Искал часы, а нашел вот это.
– Где именно? – Мейсон взял стеклышко.
Раймонд показал, а Мейсон придирчиво осмотрел весь хвойный покров.
– Как странно! Когда разбиваются очки, стекла не разлетаются по всей округе. А тут – одно стеклышко, вернее, половинка… Стойте… Вот и еще кусочек.