Дело о тонущем утенке | страница 123



Она побледнела, но взор был ясен и тверд.

– Что же мне делать, мистер Мейсон?

– Пусть вам подскажет совесть.

– Хорошо, в таком случае я объясню все Марвину до нашей помолвки, заставлю его отправиться со мной в Юму, и там нас сегодня же вечером обвенчают. После этого я смогу спокойно рассказать судье про утенка.

Мейсон с чувством произнес:

– Именно этого я от вас и ожидал.

Девушка взглянула на Деллу, увидела ее сочувственный взгляд и взмолилась:

– Только не жалейте меня. Иначе я раскисну и закачу истерику. Мне нужно действовать, а не проливать слезы.

– А вдруг он не согласится с вашим планом? – поинтересовался Мейсон.

Она плотно сжала губы.

– Я сумею уговорить его.

– И после этого вы собираетесь рассказать про утенка?

– Да. Надеюсь, что это вам не повредит и не нарушит ваши планы, но даже если и так, я все равно не в силах молчать… Я устала бороться с собственной совестью…

– Ну а потом что вы думаете делать?

– А потом, если вам не удастся доказать невиновность отца, Марвина, какая разница? Марвин будет моим законным мужем, тогда он уже не сможет от меня удрать.

– Вы не представляете, сколько грязных сплетен разнесут газеты!

– Пусть себе злословят, это же их ремесло. Меня больше беспокоит ваша судьба адвоката, но я не могу дальше усугублять положение отца.

– О себе я позабочусь сам, так что не переживайте за меня. Валяйте расскажите про утенка, коль скоро ваш разум пасует… перед совестью.

Она не рассердилась, наоборот, протянула ему руку.

– Не сомневаюсь, что за свою жизнь вы сделали много поразительных вещей, мистер Мейсон, но, очевидно, самое поразительное… вы такой борец! Я же понимаю, ради благополучия Марвина вы поставили под удар всю свою дальнейшую карьеру.

Мейсон похлопал ее по плечу.

– Это вы борец, Лоис. Вы сумеете взять от жизни все, что она может дать… Позднее, правда, вы поймете, что с помощью лобовых атак не всегда удается достигнуть цели, что порой приходится выжидать и даже отступать, чтобы потом разбежаться и ударить. Но пока дерзайте, идите напролом!

– Не сомневайтесь, я буду бороться! – заверила Лоис, направляясь к двери.

Все трое молча наблюдали, как она поворачивает ручку двери. Общепринятые «до свидания» и другие формы вежливости в данной ситуации были бы неуместны. Телефонный звонок нарушил тишину. Делла подпрыгнула, как будто кто-то выстрелил у нее над ухом. Даже Лоис застыла на месте от неожиданности. Мейсон, стоявший ближе всех к телефону, поднял трубку.

– Хэлло? Да. Это Мейсон… Когда?.. Хорошо. Я сейчас буду. – Он положил трубку на рычаг и обратился к Лоис: – Идите отыщите своего друга, отправляйтесь с ним в Юму и обвенчайтесь.