Дело о тонущем утенке | страница 121
– Дело касается того утенка, которого вы заставили меня поместить в машину Марвина. – Лоис вздохнула. – Сейчас мне кажется, им удастся подвести отца также и под убийство Милтера. Значит, утенок приобретает особое значение. Я не намерена молча наблюдать, как моего отца…
– Я вас не обвиняю, можете не оправдываться.
– Я расскажу им все про утенка. Вы-то понимаете, к чему это приведет?
– К чему?
– Я крайне сожалею, что сделала это… Из-за себя, из-за папы, из-за вас.
– А почему вы жалеете меня?
– Потому что у вас будут большие неприятности! Здесь вам такого не простят.
– Почему?
– Но ведь это подтасовка доказательств. Я плохо знакома с законами, но я убеждена, что это противоречит закону. И в любом случае речь может идти о нарушении профессиональной этики.
Мейсон закурил сигарету.
– А как вы относитесь к хирургии? – поинтересовался он.
– Что вы имеете в виду?
– Иногда приходится идти на сложную хирургическую операцию ради спасения жизни человеку. Этот случай из разряда «юридической хирургии».
– Разве это не противозаконно?
– Возможно, противозаконно.
– Значит, у вас будут неприятности, если я расскажу?
– Вне всякого сомнения.
Ее глаза стали мягче.
– Мистер Мейсон, вы вели себя в высшей степени благородно. Я не знаю, почему вы заставили меня это сделать… хотя нет, знаю. Вы сочувствовали Марвину, и потом, мне кажется, вы что-то скрываете от меня.
– Как раз об этом я и хочу с вами поговорить. Садитесь. Давайте выпьем по коктейлю, покурим и потолкуем.
– Коктейль излишен, а вот сигарету я выкурю с удовольствием.
– Ол райт. Как хотите. Я уже рассказал вам о происхождении Марвина и о причине, по которой ваш отец нанял меня. Сказал и об отчетах о том процессе. Но я работаю в другом направлении, и сейчас у меня есть необходимые доказательства. Я в состоянии избавить Марвина от бремени ответственности за трагедию его отца, но только по-своему. Если вы скажете про утенка, я буду замешан в теперешнем деле по самую шею. И тогда уже не смогу заняться расследованием давнишней истории. Ну а Марвин откажется стать вашим мужем. Вы должны быть к этому готовы. Окружной прокурор придет в неописуемый восторг, если у меня окажутся связанными руки. Сейчас он стремится изо всех сил связать дело об убийстве Милтера с убийством Бурра, а вы ему подыгрываете… Я же хочу, чтобы процесс проходил по моему сценарию.
Лоис, очевидно, была сбита с толку такими доводами.
– Что вы имеете в виду?
– Я хочу, чтобы вы от моего имени передали отцу…