Дело о подмененном лице | страница 33
– Где вы шли? – спросил Мейсон.
– Лестницей по правому борту.
– Вас кто-нибудь видел?
– Не помню.
– Почему вы сказали капитану, что не выходили на палубу?
– Потому что я была уверена, что Карл бросился за борт, и не хотела быть замешана в это дело.
– Вы хотите сказать, что, уходя от мужа, вы предполагали…
– Не говорите глупостей, – перебила Мейсона миссис Ньюберри, – и не считайте меня дурой. Находясь в каюте, я услышала пять коротких гудков – сигнал «человек за бортом». Естественно, я сразу подумала, кто мог быть этим человеком. Я стояла в каюте в мокром платье и с денежным поясом мужа в руках. Я понимала, как это может быть истолковано. Поэтому решила переодеться и спрятать пояс.
– Где вы оставили мужа?
– На верхней палубе.
– Вы знаете, где там расположен госпиталь?
– Да.
– Там горел свет?
– Кажется, нет, – сказала миссис Ньюберри. – По-моему, там было темно.
– Вы видели кого-нибудь на палубе?
– Нет.
Мейсон попросил:
– Посмотрите мне в глаза. Я хочу сказать вам что-то важное.
Она продолжала избегать его взгляда.
– Я прошу вас.
Она посмотрела на него угрюмым, вызывающим взглядом.
Мейсон сказал:
– Выслушайте внимательно все, что я вам скажу.
– Ну так начинайте, – ответила женщина. – И не ходите вокруг да около.
– Вы говорили капитану, – произнес Мейсон, – что не выходили на палубу. Из ресторана прошли прямо к себе в каюту. Теперь вы сообщите полиции вторую версию. Общественное мнение – странная вещь. Можно один раз изменить свои показания и выйти сухим из воды, если удастся убедительно объяснить, почему вы не сказали правду в первый раз. Но нельзя менять свои показания дважды. Во второй раз вам никто не поверит. Поэтому хорошенько взвесьте все, прежде чем делать второе заявление. Мне нужна правда, и только правда… Где вы взяли деньги?
– Мне дал их муж.
– Когда?
– Когда я стояла с ним на верхней палубе.
– Почему он сделал это?
– Потому что я сказала, что они нужны мне, чтобы защитить интересы Бэлл.
– Он не намекал, что собирается покончить с собой?
– Конечно нет.
– Вы не подозревали, что он может прыгнуть за борт?
– Нет.
– У вас есть револьвер?
– Нет.
– Послушайте, миссис Ньюберри, может быть, все произошло иначе? Допустим, ваш муж сказал, что собирается покончить с собой, и вы попытались помешать этому. Но он все-таки вытащил револьвер и выстрелил в себя. Пытаясь оказать ему помощь, вы подтащили его к лестнице, но в этот момент корабль сильно накренило на левый бок и вас прижало к перилам. Допустим, вы решили позвать на помощь, но при сложившихся обстоятельствах сочли нужным сначала снять с мужа пояс с деньгами.