Дело о подмененном лице | страница 2
– Обратил, – сказал Мейсон. – А что?
– По-моему, у нее серьезные виды на Хангерфорда. Это Селинда Дейл, а ее отец – Чарлз Уитмор Дейл. Они занимают роскошную каюту люкс.
– Ты немало узнала, Делла, – сказал Мейсон. – А теперь пора бросить наши венки.
Она кивнула.
– Один я оставлю для прощального обеда и попрошу стюарда положить его в холодильник.
Они бросили венки в воду.
– Почему, – сказала Делла, наблюдая, как они исчезают во мраке, – все то, что в Америке мы считаем суеверием, на Гавайях кажется таким обычным?
– Наверное, потому, что здесь люди верят в это, – сказал адвокат. – А вера – огромная сила.
– Или массовый гипноз?
– Можно назвать и так.
– Сюда идут родители Бэлл, – сказала Делла. – Наверное, хотят познакомиться с вами.
Мейсон повернулся и увидел невысокого худого мужчину лет пятидесяти пяти, с широким лбом, пронзительными серыми глазами и стройную моложавую женщину. Та с интересом оглядела Мейсона, потом с улыбкой поклонилась Делле Стрит. Ее муж только мельком взглянул на адвоката и его спутницу.
– Ты знакома с ними? – спросил Мейсон.
– Да, они заходили в нашу каюту.
Адвокат снова посмотрел на пару на нижней палубе:
– Странно, но мне кажется, что я где-то встречался с этой девушкой.
Делла Стрит рассмеялась:
– Просто она очень похожа на…
– На киноактрису Уинни Джойс! – воскликнул Мейсон. – Ну конечно!
– Эту похожесть мисс Ньюберри подчеркивает еще прической. Кроме того, она, по-моему, копирует манеры Уинни Джойс… Ну что ж, шеф, я пойду к себе в каюту. Увидимся завтра.
Делла ушла. Пассажиры разбрелись по каютам, палуба опустела. Мейсон остался один.
Вдруг его окликнул женский голос. Он повернулся.
– Мистер Мейсон, я миссис Ньюберри, – сказала женщина. – Моя дочь живет в той каюте, где и ваша секретарша, от нее я и узнала о вас. Мне необходимо посоветоваться с вами.
– Как с адвокатом? – спросил Мейсон.
– Да.
– О чем?
– О моей дочери Бэлл, – ответила она.
Мейсон улыбнулся:
– Боюсь, вы обратились не по адресу, миссис Ньюберри. Я не занимаюсь обычной юридической практикой, а специализируюсь на судебной защите, главным образом по делам, связанным с убийствами. Уверен, Бэлл не совершила ничего такого и не нуждается в моих услугах.
– Прошу вас, не отказывайтесь, – умоляла миссис Ньюберри. – Я убеждена, вы сможете помочь мне. Это не займет у вас много времени.
Уловив истерические нотки в ее голосе, Мейсон сказал:
– Ну что ж, рассказывайте о своем деле. Выслушать вас я всегда могу, а может, что-нибудь и посоветую. Что натворила Бэлл?