Дело о мрачной девушке | страница 68
– Так, понятно. А теперь, чтобы мне точно уяснить свое положение, вы должны рассказать мне все о спидометре.
– О каком еще спидометре? – не понял садовник.
– Спидометре «Бьюика». Это вы перевели его назад, не так ли?
– Нет, сэр.
– А вы заявите, что перевели его назад, если я завершу сделку с вашей женой?
– Что вы имеете виду?
– Ну не все ли равно, что я имею в виду? Просто передайте вашей жене, что для того, чтобы нам с ней завершить наши деловые отношения, мне, во-первых, требуется знать, будут ли даны показания о том, что спидометр «Бьюика» отвели назад.
– Какое это имеет отношение к делу? – спросил мистер Мейфилд.
– А только такое, – Мейсон сделал пальцами движение, словно крутил диск телефона, чтобы наглядно представить свое заявление. – Мы знаем, что Эдвард Нортон позвонил в полицию и сообщил, что «Бьюик» украден. Это вполне определенно означает, что машины в гараже не было, когда он звонил. Следовательно, кто-то на нем ездил. Не имеет значения, находилась мисс Челейн дома или нет. Кто-то воспользовался «Бьюиком». Он отсутствовал, раз Нортон решил сообщить об этом в полицию. Когда полиция прибыла в дом, «Бьюик» стоял в гараже, а спидометр был переведен назад на то количество миль, которое он указывал, когда мистер Нортон днем вернулся из банка. Значит, кто-то перевел спидометр. А теперь я спрашиваю вас: кто это сделал?
– Не я, сэр, – ответил садовник.
– Может, Девоэ, шофер?
– Не знаю, сэр.
– Дворецкий?
– Не знаю, сэр.
– Понятно. Вы ничего ни о чем не знаете, однако ваша жена имеет прекрасное представление о происходящем. Пожалуйста, передайте ей, что, если она хочет, чтобы наша сделка состоялась, она должна выяснить, кто перевел спидометр назад.
– Вы имеете в виду, кто брал машину, сэр?
– Нет, – ответил Мейсон. – Меня совершенно не интересует, кто ее брал. Меня бы больше устроило, чтобы полиция считала, что это была мисс Челейн. Я хочу доказать, что спидометр был отведен назад, и выяснить, кто это сделал. Вы меня поняли?
– Думаю, да, сэр. Теперь понял.
– Когда ваша жена должна вернуться?
– Не знаю. Приехали люди из окружной прокуратуры. Они с ней о чем-то говорили, потом сказали, что хотят, чтобы она вместе с ними поехала в контору и сделала заявление.
– Понятно. Вы передадите ей все, что я просил?
– Да, сэр.
– Прекрасно. А теперь у меня к вам есть еще один вопрос. Где находились лично вы, когда совершалось преступление?
– Я? – переспросил садовник. – Спал.
– Вы уверены?
– Конечно. Я проснулся от этой суматохи, которая началась в доме.