Икс или игрек? | страница 80
Томми сказал:
– Стало быть, тут все ясно.
– Да. Хорошо, когда ситуация обретает осмысленные очертания. Можно больше об этом не думать и продвигаться дальше.
– Нам необходимо двигаться дальше.
Таппенс кивнула.
Положение действительно становилось все напряженнее. Франция всем на удивление неожиданно капитулировала – посеяв растерянность и отчаяние в сердцах своих граждан. Что станется с французским флотом, оставалось неясным. Все берега Франции оказались в руках немцев, и угроза вторжения сделалась вполне реальной.
Томми сказал:
– Карл фон Дейним был всего лишь одним звеном в цепи. А центром является миссис Перенья.
– Да, и мы должны следить за ней. Но это будет непросто.
– Куда там. В конце концов, если она мозговой центр всей организации, ее так легко вокруг пальца не обведешь.
– Значит, миссис Перенья – Игрек?
Томми полагал, что да. Он еще раз уточнил:
– А ты убеждена, что дочь не замешана?
– Абсолютно.
Томми вздохнул.
– Что ж. Тебе виднее. Но если так, то бедняге здорово не повезло. Человек, которого она полюбила, полюбила первый раз в жизни, – и мало того, еще и мать. Что же у нее остается?
– Мы ничего не можем тут поделать.
– Конечно. Ну, а вдруг мы ошибаемся? Вдруг все-таки Икс – или Игрек – это какой-то другой человек?
Таппенс холодно произнесла:
– Ты все еще цепляешься за эту мысль? Не просто ли потому, что тебе так хочется?
– Что мне хочется? О чем ты?
– О Шейле Перенье, вот о чем.
– Тебе не кажется, что ты плетешь совершенный вздор, Таппенс?
– Ничего я не плету. Ты попал под действие ее чар, как и любой другой мужчина.
Томми сердито возразил:
– Ничего подобного! Просто у меня есть своя версия.
– И какая же это версия?
– Я пока еще не хочу ее излагать. Посмотрим, кто из нас прав.
– Лично я считаю, что надо вплотную заняться миссис Переньей. Проследить, куда она ходит, с кем видится. Выяснить все. Где-то должна обнаружиться связь. Сегодня же вечером приставь к ней Альберта.
– Займись этим сама. Я занят.
– А ты что будешь делать?
– Я? Пойду играть в гольф, – ответил Томми.
Глава 9
1
– Совсем как в старые добрые времена, хозяйка, – сказал Альберт. Он весь лучился радостью. Хотя теперь, в годах, он нарастил жирок, однако в душе его сохранился молодой романтический задор, который в свое время свел его с Томми и Таппенс в годы их изобиловавшей приключениями юности. – Помните, как вы первый раз дали мне задание? Я тогда с утра до ночи плевательницы драил в шикарном доходном доме. Швейцар там был – настоящая скотина, постоянно ко мне придирался. Однажды вы ко мне подошли и такого наговорили! Наврали с три короба... Насчет аферистки по прозвищу Рыжая Рита. И что интересно, многое потом оказалось правдой. С тех пор я, как говорится, ни разу не оглянулся назад. Много у нас было с вами приключений, прежде чем мы, так сказать, ушли на покой.