Икс или игрек? | страница 36
– Не очень понятно. Но я, кажется, понимаю. Может быть, это в ней просто жадность на людей. Очень уж ее интересуют люди.
– У нее приметливый глаз, – сказала Таппенс, припомнив случай с вязанием.
– И наконец, Блетчли, – заключил Томми.
– Блетчли – это твой объект. Я с ним и двух слов не сказала.
– Я считаю, что он обыкновенный отставной офицер старой закалки. Так мне кажется.
– То-то и оно, – отозвалась Таппенс скорее на интонацию, чем на слова. – Самое плохое в нашем деле – это что каждого обыкновенного человека начинаешь выворачивать так, чтобы он соответствовал твоим самым мрачным предположениям.
– Я устроил Блетчли несколько испытаний.
– В каком роде? Я и сама кое-что задумала.
– Просто расставил обыкновенные небольшие ловушечки по части дат и мест – в таком роде.
– Нельзя ли снизойти от общего к частностям?
– Ну, скажем, мы разговаривали про утиную охоту. Он упомянул Файюм[35], какая там была отличная охота в таком-то году и в таком-то месяце. Через какое-то время я совсем в другой связи упоминаю Египет: мумии, Тутанхамон[36], и все такое прочее, случалось ему это видеть? Когда он там был? И сопоставляю ответы. Или пароходная линия «П. и О.»[37]. Я называю два-три судна, говорю, что вот такой-то пароход особенно хорош. Он говорит, что плавал на нем тогда-то в такой-то порт, я потом проверяю. Такие вот мелочи, ничего серьезного, чтобы не насторожить, – просто проверка на точность.
– И до сих пор он ни на чем не споткнулся?
– Ни на чем. А это очень надежный тест, можешь мне поверить, Таппенс.
– Но ведь если он – Икс, он бы вызубрил свою легенду[38], хоть среди ночи разбуди.
– Конечно. В общем и целом. А вот не попасться на второстепенных подробностях – это уже потруднее. Или случается наоборот, кто-то помнит слишком многое, чего просто так человек в голове бы не держал. Обычный человек затруднится сразу ответить, в двадцать шестом году он ездил куда-то на сафари[39] или в двадцать седьмом. Он задумается, начнет прикидывать, вспоминать.
– Но ты до сих пор Блетчли ни на чем не поймал?
– До сих пор он давал самые нормальные ответы.
– И результат отрицательный?
– Именно.
– Ну так вот, теперь я тебе расскажу, что я задумала.
И Таппенс поделилась с ним своим замыслом.
3
На обратном пути в «Сан-Суси» миссис Бленкенсоп заглянула на почту, купила марки, а потом зашла в телефонную будку. Набрала некий номер и попросила к телефону «мистера Фарадея». Это был условленный способ связи с мистером Грантом. Вышла она из телефонной будки улыбаясь и неспешно пошла дальше, да еще остановилась по дороге прикупить шерстяной пряжи для вязания.