Диалоги пениса | страница 25
Сраный город! Жители — придурки! Погода мерзкая! Не работа, а дурдом!
Он прибывает раньше пожарных. Это в доме 44, на углу улицы Кадэ. Красивое добротное здание. Предъявляет свое удостоверение, перечеркнутое сине-бело-красными полосами, консьержка поспешно открывает, она, видно, заждалась. И начинает объяснять, от смятения ее португальский акцент делается еще непонятнее. Почему четыре консьержки из пяти — португалки? Разводят они их, что ли, у себя в Лиссабоне? Приличная каменная лестница с красным ковром и всем прочим, на девятый этаж Мичелли поднимается на лифте.
Дверь открыта. Доносится женский голос:
— Жан Эдье, прошу тебя…
Не иначе, как жена.
— Лейтенант Мичелли, мадам… Ваш му…
— Сделайте что-нибудь, умоляю, а то он…
— Значит, это ваш муж, — говорит Мичелли, направляясь к окну. — Он объяснил вам причину такого поступка?
Он наклоняется. Вон этот субъект, в трех метрах от него. Судя по его виду, он не замечает Мичелли. При подобных обстоятельствах так даже лучше. Чтобы «установить контакт», нужны хоть какие-то исходные сведения. Субъект распростерся на каменном карнизе, с неподвижным взглядом — так наблюдают за Парижем статуи химер Нотр-Дам.
— Нет, он ничего не сказал… Вообще-то он пытался! Но я не поняла.
— Речь шла о чем? О ссоре?
— Нет… Он ворвался, как безумный, все время повторяя: «Это невозможно, это невозможно…»
— Невозможно что?
— Но ведь я говорю вам, не знаю!
С этой надо поаккуратней, она на грани нервного срыва.
— Успокойтесь, мадам. Я здесь для того, чтобы помочь вам!
В голове Мичелли ход событий прокручивается с бешеной скоростью. Зажиточная квартира, обставленная со вкусом. На мадам шмотки с фирменными знаками. Одна улица Мобеж чего стоит. Денежными вопросами, похоже, занимается Жан Эдье. Игрушки убраны в корзинку. Значит, есть дети. Наверное, они сейчас в школе, хоть в этом повезло. Судя по игрушкам, мальчик, от четырех до шести лет. В гостиной, на журнальном столике валяется номер Молодой и Красивой. Еще есть дочь, лет четырнадцати-пятнадцати. Журнал этот не для матери. Для нее надо бы разработать другой — Старая и Безобразная.
Ну, что же он тянет… Пора двигаться. Давай!
Мичелли ставит ногу на подоконник. Жан Эдье, похоже, все еще его не замечает. Хотя наверняка он находится в поле его зрения.
— Остановитесь, месье!
Никакого ответа. Он что, окосел, перебрал медока?
— Мадам, ваш муж принимает снотворные?
— Нет, нет…
«Установить диалог»… Да плевал я на тебя!
Все же он наклоняется пониже, силясь говорить отчетливо и спокойно: