Снайпер | страница 69
Плыть пришлось дольше, чем я ожидал, но меня это не смутило. В армии мне приходилось проплывать по пять миль, да еще под пулями вьетконговцев. Плыл я не спеша и через какое-то время оказался перед эллингом Уиллингтона, у проема в двух выступающих в море стенах, образующих маленькую гавань. Катер покачивался на волнах. Я поплавал у входа в гавань, оглядывая берег, но не заметил ни единой души. Сигнальный кабель, о котором говорил Раймондо, днем скорее всего был отключен, но я решил не рисковать. Нырнув, я поплыл вдоль одной из стен и появился на поверхности у самого катера.
Едва я протер глаза, над головой раздался женский голос:
– Привет! Вы знаете, что нарушили границу частного владения?
Я посмотрел вверх. Нэнси Уиллингтон стояла на крыше кабины катера. В крошечном бикини – материал прикрывал разве что соски да промежность. Такой роскошной женщины видеть мне еще не доводилось. Чем-то она напоминала Брижит Бардо в ее первых фильмах.
– Я не знал, что здесь кто-то живет. – Я решил прощупать почву. – Извините меня. Наверное, я попал не туда.
Она засмеялась, наклонилась ко мне, ее полные груди едва не вывалились из полоски бикини.
– Вы всегда заплываете в чужие дома?
– Я же извинился, не так ли? – нарочито грубо ответил я и, не торопясь, поплыл к выходу из гавани.
– Эй! Вернитесь! Я хочу поговорить с вами! – крикнула она вслед.
Я хотел сыграть на ее любопытстве. Мой расчет оправдался. Я вернулся к катеру, схватился за швартов.
– Я не хотел нарушать ваш покой.
– Залезайте на палубу. Хотите выпить?
Я перевалился через борт, встал. На мне были лишь белые брюки из тонкой хлопчатобумажной ткани. Намокнув, они облегали тело, как вторая кожа. Не думаю, что мой вид смутил ее. Мне же хватало забот и без того, чтобы волноваться из-за своей внешности.
Она спрыгнула с крыши. Ее взгляд пробежался по мне, ничего не упустив, затем она озорно улыбнулась:
– Какой мужчина!
– Вы так думаете? Что ж… какая женщина!
Она рассмеялась.
– Что вы тут делаете?
– Ищу свою жену.
Как раз эта идея пришла мне в голову во время разговора с Раймондо. Я хотел найти Люси. Нэнси знала окрестности, могла подсказать, какие виллы или бунгало недавно сдали внаем.
– Жену? – Ее зеленые глаза округлились. – Вы потеряли ее?
Я не мог сказать ей правду. Если бы я это сделал, она тут же позвонила бы Диасу. Поэтому я солгал.
– Я ее потерял, но не хочу докучать вам своими проблемами. Я тут никого не знаю. Увидел вот гавань и решил взглянуть, нет ли ее здесь. Извините.