Паутина | страница 39
– А мы вот что сделаем. Сунем его в тайник. Потом, когда все в этой комнате раскурят трубку мира, мы сможем вытащить его через библиотеку.
– Отличная идея, – согласился Джереми, помогая сэру Роланду поднять тело.
– Подать вам руку помощи? – спросил Хьюго.
– Нет, все в порядке, – ответил Джереми.
Они с сэром Роландом подхватили труп Костелло под мышки и потащили в тайник, а Хьюго взял фонарь. Пару секунд спустя сэр Роланд нащупал и нажал рычаг, в то время как Джереми возился с телом. Хьюго с фонарем и тростью быстро проскочил под рукой Джереми в нишу. Затем панель закрылась.
Сэр Роланд, обследовав свой пиджак на предмет пятен крови, пробормотал:
– Перчатки, – после чего снял перчатки и сунул их под диванную подушку.
Джереми так же поступил со своими.
Затем сэр Роланд напомнил сам себе:
– Бридж, – и поспешил сесть за ломберный стол.
Джереми последовал за ним и взял свои карты.
– Присоединяйтесь, Хьюго, побыстрее, – поторопил сэр Роланд, поднимая свои карты.
Ответом ему послужил стук изнутри тайника. Сообразив вдруг, что Хьюго нет в комнате, сэр Роланд и Джереми тревожно переглянулись. Джереми вскочил, кинулся к скрытому за книгами рычагу и открыл панель.
– Присоединяйтесь же, Хьюго, – настойчиво повторил сэр Роланд, когда Хьюго вылез из убежища.
– Быстрей, Хьюго, – нетерпеливо прошептал Джереми, снова закрывая панель.
Сэр Роланд взял у Хьюго перчатки и положил их под подушку. Все трое быстро уселись за карточный стол как раз в тот момент, когда из холла в комнату вошла Кларисса в сопровождении двух мужчин в форме.
Голоском, полным удивленной невинности, Кларисса объявила:
– Это полиция, дядя Роли.
Глава 10
Старший из полицейских чинов, коренастый седой мужчина, проследовал за Клариссой в комнату, в то время как его коллега остался у двери в холл.
– Это инспектор Лорд, – возвестила Кларисса. – И... —Она повернулась ко второму полицейскому, молодому брюнету с телосложением футболиста. – Прошу прощения, как, вы сказали, ваше имя?
Инспектор ответил за него:
– Это констебль Джоунз. – Обращаясь ко всем присутствующим, он продолжил: – Прошу извинить нас за вторжение, джентльмены, но мы получили сообщение, что здесь было совершено убийство.
Последовала фальшивая реакция Клариссы и ее друзей.
– Что? – рявкнул Хьюго.
– Убийство! – воскликнул Джереми.
– Боже мой! – вскрикнул сэр Роланд, а Кларисса сказала:
– Да может ли быть такое?
У всех троих получилось вполне искреннее изумление.
– Да, нам в участок поступил телефонный звонок, – сообщил им инспектор. Кивнув Хьюго, он добавил: —Добрый вечер, мистер Берч.