Собачонка Оори | страница 18
— Попался, злодей! Выследил я тебя! — кричал Ким. — Так это ты, оказывается, у моего мертвого брата муды вырезал, пока он лежал в гробу! А теперь живого человека хотел кастрировать! Ну-ка, если хочешь остаться в живых, немедленно скидывай штаны!
Тот послушно выполнил команду, испуганно бормоча под нос:
— Ожил, гляди-ка… Воскрес из мертвых.
Надел Ким Сондари чужие штаны на себя, сразу повеселел.
— Теперь шагай вперед — и до начальства! Сам иди и сдавайся стражникам. А я пойду сзади и буду издали следить за тобой, чтобы ты не сбежал, мотая дрынги-дрынги- своими причиндалами.
Ким Сондари шутил, как всегда, но человек, стоявший перед ним без штанов, не понял этого и страшно перепугался.
— Почтенный! Да как же это я предстану перед начальством в таком виде? Ведь и на самом деле — дрынги-дрынги — вон, до колен мотаются! Неприлично как-то… Меня же палками забьют!
— А что ты предлагаешь? — как можно строже спрашивал Ким Сондари.
— Надо сначала зайти ко мне домой. Это совсем недалеко отсюда…
— Зачем?
— Я хоть штаны другие надену. Да и для вас рубашка найдется.
— Ну, добро, — согласился Ким Сондари. — Веди к себе домой.
Пришли туда. Это оказался довольно большой дом, и семья у человека имелась, и в доме во всем был виден достаток. Хозяин занимался собирательством лекарственных трав и изготовлением снадобий от самых разных недугов, йем и зарабатывал недурно.
— Не знаю, — сказал он, — кто кастрировал вашего покойного брата. Но это не я!
Потому что до сих пор никогда ничего и не пытался отрезать у трупов! Вы первый, на чьи яички я, несчастный, позарился…
— Ха! Верить или не верить? — отвечал Ким Сондари. — Откуда мне знать, что ты за человек.
— А поживите у меня, так и узнаете, — стал уговаривать хозяин Кима.-
Отдохните, подлечитесь, если чем больны.
И Ким Сондари таки дал себя уговорить: остался у лекаря, и отдохнул, и подлечился. Была у него одна постоянная болезнь, которая обострилась за последнее время. Называлась эта болезнь бедностью или безденежьем — называй как хочешь.
Итак, хорошо отдохнувший, славно подлечившийся, разодетый стараниями хозяина во все новое, дорогое, словно какой-нибудь барин-янбань, — только через несколько дней покинул Ким Сондари дом лекаря. За все это время ни разу не помянул своего покойного брата, которого никогда у него и не было.
И вот, гуляя в новом виде по Сеулу, нашел тот злачный квартал, и узенькую улочку, и дом, где его ограбили. Зашел туда, даже не сняв у порога обуви, ногою отшвырнул дверь. Продажная женщина как увидела его, так и обомлела вся, потому что узнала его. В новом дворянском платье, в многоэтажной шляпе из конского волоса — он очень понравился ей. Заметив это, Ким спросил без обиняков: