Профессиональная тайна | страница 21
Андреа старалась не думать о предупреждениях и опасениях сестры, списав их на ее расстроенное воображение и разочарование. Разве Найджел может что-то от нее скрывать? Зачем?
– Мисс Джекобс, вы не могли бы разобрать эти дела, – без вопросительной интонации произнес невесть откуда появившийся мистер Шарп.
От неожиданности замечтавшаяся Андреа вздрогнула и рассеянно улыбнулась. Правда, улыбка тут же исчезла с ее лица, стоило Андреа увидеть кипу документов в руках начальника.
– Боюсь, это придется отложить на завтра.
– Нет. Это необходимо сделать сегодня, – тоном, не допускавшим возражений, сказал босс. – Надеюсь, у вас не было грандиозных планов на вечер? – Мистер Шарп улыбнулся и вручил помощнице документы.
Андреа вздохнула и принялась разбирать.
Ровно в восемь, представив Найджела, одиноко стоящего в холле на первом этаже, Андреа выключила компьютер и решительно поднялась со своего места. Несколькими шагами она пересекла расстояние, отделявшее ее рабочее место от двери кабинета босса, и постучала.
– Да-да.
Андреа, удивляясь собственной храбрости, вошла в кабинет и закрыла за собой дверь, дабы кто-нибудь вроде Сандры Риас не стал случайным свидетелем ее неповиновения.
– Мистер Шарп, мой рабочий день окончен. И я иду домой. Мне необходим отдых. Документы я разберу завтра утром, как только приду.
Андреа ожидала угроз, крика, ругани, но Патрик Шарп лишь благосклонно улыбнулся и пожал плечами.
– До с-свидания, – дрогнувшим голосом отозвалась Андреа. На подгибающихся ногах она вышла из кабинета босса, не веря своим глазам и ушам.
Почему она раньше так не поступала? Почему позволяла задерживать себя после окончания рабочего дня? Молча выслушивала придирки и несправедливую критику?
С гордо поднятой головой Андреа покинула офис «Шарп и партнеры».
– До сих пор не могу поверить, что ты согласилась зайти ко мне в гости!
Найджел не пытался скрыть свою радость. Он суетился вокруг Андреа, то и дело убегал куда-нибудь – то за салфетками, то за бокалами, то за свечами.
Андреа осмотрелась. Найджел жил в довольно просторной квартире со светлыми стенами. По обстановке можно было сделать два вывода о характере хозяина. Либо он приверженец минимализма, либо у него не хватает времени на покупку всей необходимой мебели. Кроме большого полукруглого дивана, журнального столика и тумбочки с телевизором в комнате ничего не было.
– Ты ведь обещал научить меня готовить капучино? – кокетливо поправив чуть задравшуюся юбку, произнесла Андреа.