Между адом и раем | страница 31
Ричард покачал головой.
– Не беспокойтесь. Это не ваша забота.
– Вроде бы и не ваша. Но собираетесь-то вы. Вам нужен проводник, я им и стану. Может быть, это судьба. Может, мне начертано свыше пойти с вами.
– А я думал, вы не верите в судьбу.
Черт побери, она что, должна упрашивать этого упрямца? Может, он и не хочет идти с ней, но сейчас у него нет выбора.
Сандра глубоко вздохнула.
– Если вы согласны взять меня с собой, я пойду. – Она все сказала, теперь его очередь.
Солнце садилось за горы, и лицо доктора оказалось в тени.
– А как же Китай?
– Вместо меня кого-то нашли. Так что я свободна. В Китай в другой раз. – Голос Сандры звучал спокойно, но внутри ее всю трясло. Почему она идет на это вместо того, чтобы собрать вещички и удрать из Непала прямо сейчас? Не потому ли, что у нее возник шанс придать своей жизни более глубокий смысл, сделать что-то по-настоящему важное? Из-за детей? Или из-за самого Мура? Было ли это бессознательное желание побыть с ним подольше, узнать, что кроется под зеленой маской хирурга? Если так, если она собиралась двадцать четыре дня оставаться с мужчиной, необычайно привлекавшим ее, не лучше ли первым же самолетом улететь в Китай?
Он оттащил Сандру от перил и взял за плечи.
– Вы уверены? – Его глаза впились в лицо девушки. Он силился понять, почему она хочет пойти с ним.
– Да. – Она попыталась отвести взгляд, но не могла. – Я должна... Ради вас, ради детей.
Стоя на полутемной террасе, Сандра дрожала. Что она делает? Такой трудный маршрут, да еще с таким трудным мужчиной.
– Пойдемте что-нибудь выпьем, – предложил Ричард, словно ничего не случилось.
Сандра снова посмотрела на открытые окна. Интересно, какое это чувство – проснувшись, увидеть солнце, всходящее над Эверестом? Мур проследил за ее взглядом, но ничего не сказал.
В маленьком баре, обшитом деревянными панелями, они потягивали бренди, а потом спросили расписание автобусов у буфетчика в тюрбане. Он поднял брови.
– Автобус застрял в грязи, сэр, – объяснил он Муру. – А завтра он отправится как обычно.
Сандра подняла глаза от бренди, а Мур пожал плечами.
– Мы сами не привыкли к таким поздним дождям в этом сезоне, – извинился бармен за погоду.
– Я хотел бы получить две комнаты на ночь, – сказал Мур, и Сандра, согревшаяся от бренди, согласно кивнула. О Лиз позаботятся. Что плохого, если она проведет ночь на полпути к небу?
Бармен перестал протирать стаканы.
– Но у нас все занято.
Они в недоумении оглядели пустой зал.