Укротить мустанга | страница 17
– Ну и как идет подготовка нового жеребца к скачкам? – отпивая глоток виски, спросил Кори.
– Никак, – Маккиннон нахмурился. – Но я надеюсь, все еще переменится, если Кейси согласится работать у меня. Вчера она сотворила настоящее чудо, хотя я думал, что поседею раньше времени, – он криво усмехнулся. – Она, конечно, дуется на меня за то, что я не взял ее сразу, но ты же знаешь – женщинам на моем ранчо не место. Однако обстоятельства заставляют меня забыть о принципах.
Кори кивнул. Он знал о том, что случилось с Маккинноном четыре года назад, но одно ему было известно наверняка: как только Кейси и Маккиннон оказываются рядом, между ними проскакивают электрические разряды – точно такие же, как при приближении грозы...
– И как ты собираешься ее уговорить?
– Еще не знаю, но точно не отступлюсь. В конце концов, каждый может ошибиться. Почему она этого не понимает? – в голосе Маккиннона послышались обвиняющие нотки.
– Прошу прощения, – на пороге кабинета возникла Эбби Уинтерс Уэстморленд. – Пора ужинать.
– Будем через минуту, – Кори живо обернулся к жене.
Заметив, как они обменялись улыбками прежде, чем Эбби закрыла дверь, Маккиннон подумал: вряд ли он будет когда-нибудь так же счастлив.
И отцу, и Кори чертовски повезло, ведь каждый из них встретил единственную женщину своей жизни.
Кейси летела вниз по лестнице, перепрыгивая через несколько ступеней. Она опаздывала к обеду, а все потому, что ей позвонили ее братья. Кейси была младше их на несколько минут, и на правах старших они всегда относились к ней несколько покровительственно. Сказать по правде, Кейси ужасно нравилось чувствовать себя защищенной, но порой ей хотелось взвыть от их чрезмерной опеки.
Запыхавшись, она влетела в столовую и недовольно нахмурилась, увидев за столом Маккиннона.
– Какой сюрприз, – протянула она.
На его бронзовом лице сверкнули белые зубы, но объяснить свое присутствие мужчина не пожелал.
– Я пригласил Маккиннона переночевать, – вставил Кори. – Уже поздно, – добавил он.
– Понятно, – Кейси села за стол. Как только до нее дошел смысл слов отца, перед ее мысленным взором предстал обнаженный торс Маккиннона, и ей с трудом удалось убедить себя не краснеть.
Он будет здесь ночевать?!
— Все выглядит так аппетитно! – легкий румянец все-таки окрасил ее щеки, и она поспешила обратиться к Эбби, надеясь, что никто ничего не заметил.
– Спасибо, – улыбнулась ей жена Кори. – Сегодня звонили Стоун и Мэдисон, – обращаясь ко всем присутствующим, сказала она. – Они путешествуют по Канаде и передают всем привет. Когда вернутся, заглянут к нам в гости.